Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 6

अध्याय ७३: सूर्यपूजाविधिः

Sūrya-pūjā-vidhi — The Procedure for Sun-Worship

पद्ममध्ये रां च दीप्तां रीं सूक्ष्मां रं जयांक्रमात् रूं भद्रां रें विभूतीश् च विमलां रैममोघया

padmamadhye rāṃ ca dīptāṃ rīṃ sūkṣmāṃ raṃ jayāṃkramāt rūṃ bhadrāṃ reṃ vibhūtīś ca vimalāṃ raimamoghayā

ณกลางดอกบัว พึงวางพีชะ ‘ราม’ เป็นศักติอันรุ่งเรือง และ ‘รีม’ เป็นศักติอันละเอียด; แล้วตามลำดับวาง ‘รัม’ เป็นชัยา ต่อด้วย ‘รูม’ เป็นภัทรา ‘เรม’ เป็นเจ้าแห่งวิภูติ และท้ายสุด ‘ไร่ม’ เป็นศักติอันบริสุทธิ์ไม่เสื่อมสูญ।

पद्म-मध्येin the middle of the lotus
पद्म-मध्ये:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeNoun
Rootपद्म (प्रातिपदिक) + मध्य (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (पद्मस्य मध्ये); नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी एकवचन
रांrāṃ (seed syllable)
रां:
सम्बोधन/मन्त्राङ्ग (Mantric element)
TypeIndeclinable
Rootरां (बीजमन्त्र/अव्यय-प्रयोग)
Formबीजाक्षर-रूप अव्यय (mantric syllable)
and
:
समुच्चय (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
दीप्ताम्blazing, radiant
दीप्ताम्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootदीप्त (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया एकवचन (qualifying an implied देवी/शक्ति)
रींrīṃ (seed syllable)
रीं:
सम्बोधन/मन्त्राङ्ग (Mantric element)
TypeIndeclinable
Rootरीं (बीजमन्त्र/अव्यय-प्रयोग)
Formबीजाक्षर-रूप अव्यय
सूक्ष्माम्subtle
सूक्ष्माम्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootसूक्ष्म (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया एकवचन
रंraṃ (seed syllable)
रं:
सम्बोधन/मन्त्राङ्ग (Mantric element)
TypeIndeclinable
Rootरं (बीजमन्त्र/अव्यय-प्रयोग)
Formबीजाक्षर-रूप अव्यय
जयाम्Jaya (the victorious one)
जयाम्:
कर्म (Karma/Object of visualization/placement)
TypeNoun
Rootजया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया एकवचन
क्रमात्in sequence
क्रमात्:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootक्रम (प्रातिपदिक)
Formतृतीया/पञ्चमी-रूपेण अव्ययीभूत (adverbial instrumental/ablative sense): ‘in order/stepwise’
रूंrūṃ (seed syllable)
रूं:
सम्बोधन/मन्त्राङ्ग (Mantric element)
TypeIndeclinable
Rootरूं (बीजमन्त्र/अव्यय-प्रयोग)
Formबीजाक्षर-रूप अव्यय
भद्राम्Bhadrā (auspicious one)
भद्राम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootभद्रा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया एकवचन
रेंreṃ (seed syllable)
रें:
सम्बोधन/मन्त्राङ्ग (Mantric element)
TypeIndeclinable
Rootरें (बीजमन्त्र/अव्यय-प्रयोग)
Formबीजाक्षर-रूप अव्यय
विभूतीःmanifest powers/glories
विभूतीः:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootविभूति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया बहुवचन (or प्रथमा बहुवचन by context; here treated as objects in a list)
and
:
समुच्चय (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
विमलाम्Vimalā (the pure one)
विमलाम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootविमला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया एकवचन
रैम्raim (seed syllable)
रैम्:
सम्बोधन/मन्त्राङ्ग (Mantric element)
TypeIndeclinable
Rootरैम् (बीजमन्त्र/अव्यय-प्रयोग)
Formबीजाक्षर-रूप अव्यय
अमोघयाwith Amoghā (the unfailing one)
अमोघया:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootअमोघा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया एकवचन (instrumental: ‘with/through Amoghā’)

Lord Agni (narrating to the sage Vasiṣṭha in the Agni Purāṇa’s instructional dialogue)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Tantra","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Provides a lotus-nyāsa mapping of bīja-syllables with named śaktis for constructing/energizing a yantra and internalizing deity-powers during worship.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Padma-madhya bīja-nyāsa: rāṃ–rīṃ–raṃ–rūṃ–reṃ–raiṃ with śakti-nāmas","lookup_keywords":["padma-nyāsa","rāṃ rīṃ raṃ rūṃ reṃ raiṃ","śakti-nāma","yantra"],"quick_summary":"Install specific bījas in the lotus center with corresponding śakti-epithets (dīptā, sūkṣmā, jayā, bhadrā, vibhūtīś, vimalā/amoghā) to awaken graded powers in ritual and meditation."}

Concept: Mantra as śakti-krama: from radiance to subtlety to victory, auspiciousness, lordship of manifestations, and stainless unfailing efficacy.

Application: Use the sequence as an internal map: visualize each śakti arising in the heart/lotus while placing bījas, cultivating steadiness and confidence in ritual efficacy.

Khanda Section: Puja-vidhi / Tantra-mantra-nyasa (Mantra placement within the lotus/yantra)

Primary Rasa: Adbhuta

Secondary Rasa: Shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A lotus-yantra is visualized/inscribed; in its center the practitioner places bījas rāṃ, rīṃ, raṃ, rūṃ, reṃ, raiṃ, each glowing with a distinct quality—radiant, subtle, victorious, auspicious, sovereign of manifestations, stainless and unfailing.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, large stylized lotus mandala, six glowing seed syllables in Malayalam/Sanskrit script at center, each with a small personified śakti aura, warm reds and ochres, ritualist seated with palm-leaf manuscript","tanjore_prompt":"Tanjore, lotus-yantra with embossed gold petals, central bījas in raised gold script, six śakti-emanations as small crowned figures, rich jewel tones, symmetrical devotional layout","mysore_prompt":"Mysore painting, diagrammatic lotus with clear labeled bījas, soft pastel background, teacher-priest pointing to sequence, emphasis on instructional clarity","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, scholar-ritualist drawing a lotus diagram on paper, bījas written in fine calligraphy, subtle halos indicating śaktis, ornate border and carpeted setting"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Yaman","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: पद्ममध्ये = पद्म + मध्ये; विभूतीश् च = विभूतीः + च (visarga/sibilant sandhi in transmission); रैममोघया segmented as रैम् + अमोघया.

Related Themes: Agni Purana Tantra-mantra-nyāsa passages on padma/yantra construction and bīja-śakti correspondences

P
Padma (lotus/yantra)
B
Bīja-mantras (rāṃ, rīṃ, raṃ, rūṃ, reṃ, raiṃ)
Ś
Śakti-nāmas (Dīptā, Sūkṣmā, Jayā, Bhadrā, Vimalā, Amoghā)

FAQs

It teaches padma-yantra/mantra-nyāsa: placing specific bīja-syllables (rāṃ, rīṃ, raṃ, rūṃ, reṃ, raiṃ) in the lotus-center and arranging them sequentially while contemplating their corresponding śakti-qualities (radiance, subtlety, victory, auspiciousness, lordship of manifestations, purity, unfailing efficacy).

Beyond mythic narration, it preserves applied ritual technology—how to map sound-seeds (bīja) to diagrammatic space (padma/yantra) and to functional śakti-concepts—showing the Agni Purāṇa’s coverage of practical tantra-inflected pūjā procedures alongside other sciences.

Correct nyāsa aligns the practitioner’s visualization, mantra-sound, and sacred geometry, aiming at purification (vimalā) and assured efficacy (amoghā) of worship—understood as enhancing merit and stabilizing spiritual focus.