Previous Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 21

Chapter 63 — सुदर्शनचक्रादिप्रतिष्ठाकथनं

Procedure for Consecrating the Sudarśana Discus and Other Divine Emblems

तावद्वर्षसहस्राणि विष्णुलोके महीयते पञ्चरात्रं पुराणानि भारतानि ददन्नरः कुलैकविंशमुद्धृत्य परे तत्त्वे तु लीयते

tāvadvarṣasahasrāṇi viṣṇuloke mahīyate pañcarātraṃ purāṇāni bhāratāni dadannaraḥ kulaikaviṃśamuddhṛtya pare tattve tu līyate

ผู้ใดถวายทานคัมภีร์ปัญจราตระ ปุราณะ และมหาภารตะตลอดห้าคืน ผู้นั้นย่อมได้รับการสรรเสริญในโลกของพระวิษณุเป็นเวลาหลายพันปี; ครั้นยกกู้วงศ์ตระกูลได้ยี่สิบเอ็ดชั่วคนแล้ว ในที่สุดย่อมหลอมรวมสู่สภาวะสูงสุด

tāvatso many / for that long
tāvat:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottāvat (तावत्, प्रातिपदिक/अव्ययार्थ)
FormAvyaya (अव्यय), correlative ‘so much/that many’
varṣa-sahasrāṇithousands of years
varṣa-sahasrāṇi:
Kāla-adhikaraṇa (काल-अधिकरण)
TypeNoun
Rootvarṣa (वर्ष, प्रातिपदिक) + sahasra (सहस्र, प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); षष्ठी-तत्पुरुषः: वर्षाणां सहस्राणि
viṣṇu-lokein Viṣṇu’s world
viṣṇu-loke:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootviṣṇu (विष्णु, प्रातिपदिक) + loka (लोक, प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन); षष्ठी-तत्पुरुषः: विष्णोः लोके
mahīyateis honored/glorified
mahīyate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootmah (मह्, धातु)
FormPresent (लट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); Ātmanepada (आत्मनेपद); passive-like sense ‘is honored’
pañca-rātramthe Pañcarātra (five-night tradition/text)
pañca-rātram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpañca (पञ्च, संख्या-प्रातिपदिक) + rātra (रात्र, प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); द्विगु-समासः: पञ्च रात्राणि यस्य/यावत्
purāṇānithe Purāṇas
purāṇāni:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpurāṇa (पुराण, प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन)
bhāratānithe Bhāratas (Mahābhārata texts)
bhāratāni:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbhārata (भारत, प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन)
dadangiving
dadan:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootdā (दा, धातु)
FormPresent active participle (शतृ/वर्तमान कृदन्त), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
naraḥa man
naraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (नर, प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
kula-eka-viṃśam(his) twenty-one generations (of family)
kula-eka-viṃśam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkula (कुल, प्रातिपदिक) + eka-viṃśa (एकविंश, संख्या-प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); षष्ठी-तत्पुरुषः: कुलस्य एकविंशम् (= 21 generations)
uddhṛtyahaving rescued/raised up
uddhṛtya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootud-√hṛ (उद्+हृ, धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त/ल्यबन्त), ‘having lifted/rescued’
parein the supreme
pare:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootpara (पर, प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन); विशेषण of tattve
tattvein the Reality/Principle
tattve:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Roottattva (तत्त्व, प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
tuindeed/then
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (तु)
FormAvyaya (अव्यय), particle (निपात)
līyatemerges/dissolves
līyate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootlī (ली, धातु)
FormPresent (लट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); Ātmanepada (आत्मनेपद)

Lord Agni (in dialogue with sage Vasiṣṭha, typical Agni Purāṇa frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Philosophy","practical_application":"Perform śāstra-dāna (gifting Pañcarātra, Purāṇas, and Mahābhārata) as a timed vow-like charity to accrue long heavenly honor and lineage uplift, culminating in liberation-oriented dissolution.","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Śāstra-dāna of Pañcarātra, Purāṇas, and Bhārata (Five-night gifting)","lookup_keywords":["pañcarātra-dāna","purāṇa-dāna","bhārata-dāna","viṣṇuloka","ekaviṃśati-kula"],"quick_summary":"Gifting key Vaiṣṇava and itihāsa-purāṇa scriptures over a five-night observance is said to yield prolonged honor in Viṣṇu’s realm, benefit twenty-one generations, and lead toward final merging in the Supreme."}

Concept: Bhakti-inflected dāna as a means to both worldly/posthumous merit and ultimate absorption into para-tattva.

Application: Sponsor dissemination of core Vaiṣṇava and itihāsa-purāṇa texts (teaching, copying, public recitation) as a structured multi-day observance with intention for loka-saṅgraha and inner purification.

Khanda Section: Dāna-dharma (Gifts, charity, and their spiritual merit)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

Type: Sacred realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"Across five nights, a donor ceremonially offers sets of scriptures—Pañcarātra texts, Purāṇas, and the Mahābhārata—to learned brāhmaṇas/ācāryas; in the background, a visionary glimpse of Viṣṇuloka and ancestors being uplifted.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, five-night lamp-lit donation scene, stacked scripture bundles, Vaiṣṇava symbols, subtle celestial panel showing Viṣṇuloka and ascending ancestors, warm reds and ochres, ornate borders","tanjore_prompt":"Tanjore painting, donor before a seated guru with scripture bundles, gold-leaf lamps indicating five nights, small inset of Viṣṇu’s realm with gilded aura, rich jewelry and textiles","mysore_prompt":"Mysore style, sequential narrative panels for five nights, careful depiction of labeled bundles (Pañcarātra, Purāṇa, Bhārata), calm ritual order, emphasis on procedure and offering gestures","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, nocturnal courtyard with lamps, donor presenting manuscripts to scholars, delicate rendering of books and attendants, cloud-band above with Viṣṇuloka vision and ancestors"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Kedar","pace":"medium","voice_tone":"devotional"}

Sandhi Resolution Notes: tāvadvarṣasahasrāṇi = tāvat + varṣa-sahasrāṇi; viṣṇuloke = viṣṇu-loke; dadannaraḥ = dadan + naraḥ; kulaikaviṃśamuddhṛtya = kula-eka-viṃśam + uddhṛtya.

Related Themes: Agni Purana 63 (Dāna-dharma section on gifts and their fruits)

V
Vishnu
V
Vishnuloka (Vaikuntha)
P
Pañcarātra
P
Purāṇas
B
Bhārata (Mahābhārata)
P
Para-tattva (Supreme Reality)

FAQs

It teaches dāna-vidhi in principle: the high merit of donating sacred textual knowledge—Pañcarātra, Purāṇas, and the Bhārata—performed as a sustained offering over five nights.

Beyond rituals and theology, the Agni Purāṇa systematizes social-religious practice (dāna-dharma), quantifying results (Vishnuloka for thousands of years) and linking charity to lineage-benefit and final liberation.

Donating revered scriptures is presented as a powerful puṇya that grants heavenly honor, benefits twenty-one generations, and culminates in merging into the Supreme Reality (para-tattva).