Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 9

Chapter 101 — प्रासादप्रतिष्ठा (Prāsāda-pratiṣṭhā): Consecration and Installation of the Temple

स्वकार्यकारणत्वेन मायाकाशनियामिकाः विद्येशान् प्रेरकान् शम्भुं व्यापिनञ्च सुसम्वरैः

svakāryakāraṇatvena māyākāśaniyāmikāḥ vidyeśān prerakān śambhuṃ vyāpinañca susamvaraiḥ

ด้วยความเป็นเหตุแห่งผลของตนเอง เหล่าผู้กำกับแดนมายาและอากาศอันละเอียด ย่อมกระตุ้นเหล่าวิทยेशวร และด้วยข้อสำรวมอันมั่นคง ย่อมยังพระศัมภูผู้แผ่ซ่านทั่วให้ดำเนินด้วยเช่นกัน।

sva-kārya-kāraṇatvenaby being the cause of its own effect
sva-kārya-kāraṇatvena:
Hetu/Karaṇa (हेतु/करण)
TypeIndeclinable
Rootsva (प्रातिपदिक) + kārya (प्रातिपदिक) + kāraṇatva (प्रातिपदिक)
Formतृतीया-एकवचनान्त अव्ययीभाववत् प्रयोगः; -त्वेन (Instrumental singular of abstract noun) used adverbially; ‘by/through the state of being the cause of one’s own effect’
māyā-ākāśa-niyāmikāḥthe regulators of māyā and ākāśa
māyā-ākāśa-niyāmikāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmāyā (प्रातिपदिक) + ākāśa (प्रातिपदिक) + niyāmikā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; ‘controllers/regulators of māyā and ākāśa’
vidyeśānthe Vidyeśas
vidyeśān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvidyeśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन
prerakānimpelling / instigating
prerakān:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootpreraka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; विशेषणम् (qualifying vidyeśān)
śambhumŚambhu (Śiva)
śambhum:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśambhu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
vyāpinamall-pervading
vyāpinam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootvyāpin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषणम् (qualifying śambhum)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (conjunction)
su-samvaraiḥwith good restraints / well-contained (means)
su-samvaraiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootsu (उपसर्ग/अव्यय) + samvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; ‘good restraints/closures’

Lord Agni (in dialogue narration to Sage Vasiṣṭha, typical Agni Purāṇa frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Tantra","secondary_vidya":"Philosophy","practical_application":"Tattva-viveka for Shaiva sadhana: understanding how Māyā and its regulators condition experience, and how disciplined restraint (saṃvara) supports ascent beyond māyika governance.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Definition","entry_title":"Māyākāśa-niyāmikāḥ and the Impulsion of Vidyeśvaras","lookup_keywords":["māyā","māyākāśa","niyāmaka","vidyeśvara","śambhu vyāpin"],"quick_summary":"Defines cosmic regulators of the māyic sphere as causal bases that impel Vidyeśvaras and even the all-pervading Śambhu in the economy of manifestation; emphasizes disciplined restraints (saṃvara) as the operative condition."}

Concept: Causal-regulatory hierarchy within Māyā: niyāmaka principles impel vidyā-lords; Śiva’s vyāpti is affirmed while still functioning as the cosmic governor in manifestation.

Application: Use as contemplative map (tattva-nirūpaṇa) to detach from māyika identifications and stabilize saṃvara (ethical/psychic restraint) as prerequisite for higher realization.

Khanda Section: Shaiva–Tantra / Tattva-nirupana (Vidyeshvara, Maya, and cosmic governance)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"An abstract cosmic tableau: subtle ether (ākāśa) and Māyā as a veiling sphere, with luminous Vidyeśvaras being ‘impelled’ toward governance, and Śambhu depicted as an all-pervading presence surrounding all layers; visual motif of disciplined restraints as a sealed circle or band around the māyic realm.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style, layered cosmology with Māyā as a dark-blue translucent orb, Vidyeśvaras as radiant crowned figures within, Śambhu as a vast aureole pervading the frame, traditional flat colors, ornate borders, sacred geometry bands symbolizing saṃvara.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, central Śambhu as all-pervading golden halo with embossed gold work, smaller Vidyeśvaras in compartments, Māyā shown as a jeweled veil, rich reds and greens, temple-like framing.","mysore_prompt":"Mysore painting, instructional cosmogram: concentric circles labeled Māyā/ākāśa/niyāmaka/vidyeśvara, subtle shading, fine linework, Śambhu indicated as encompassing field, minimal narrative figures.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, allegorical court scene where cosmic regulators present decrees to Vidyeśvaras, with a vast translucent figure of Śambhu spanning the background sky, delicate detailing, pastel palette, calligraphic labels."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Bhairav","pace":"slow","voice_tone":"contemplative"}

Sandhi Resolution Notes: vyāpinañca = vyāpinam + ca (anusvāra before c). svakāryakāraṇatvena treated as compound with -त्वेन instrumental used adverbially.

Related Themes: Agni Purana 101 (Shaiva–Tantra: tattva-nirupana context)

M
Māyā
Ā
Ākāśa
V
Vidyeśvara
Ś
Śambhu (Śiva)

FAQs

It presents a Shaiva-tantric cosmology point: certain governing principles ‘regulate’ the māyic domain (māyā/ākāśa) and thereby activate the Vidyeśvaras and Śambhu’s functions, linking metaphysical hierarchy with disciplined restraint (saṃvara).

Beyond ritual and dharma, the Agni Purāṇa also compiles technical metaphysics—here, a condensed Shaiva-tattva model explaining how māyā, subtle elements, and presiding deities (Vidyeśvaras) operate under higher governance.

By emphasizing ‘saṃvara’ (well-contained restraint), the verse points to inner discipline as the practical means to align oneself with the higher order governing māyā—supporting purification and steadiness on a Śiva-oriented path.