Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 6

Chapter 100 — द्वारप्रतिष्ठाकथनम्

Dvāra-pratiṣṭhā-kathana: Procedure for Door Consecration

द्वारमुत्तरतः किञ्चिदाश्रितं सन्निवेशयेत् आत्मतत्त्वमधो न्यस्य विद्यातत्त्वञ्च शाखयोः

dvāramuttarataḥ kiñcidāśritaṃ sanniveśayet ātmatattvamadho nyasya vidyātattvañca śākhayoḥ

ควรวางแนวประตูให้เอนเล็กน้อยไปทางทิศเหนือ แล้วนยาสะ ‘อาตมตัตตวะ’ ไว้เบื้องล่าง และวาง ‘วิทยาตัตตวะ’ ไว้บนองค์ประกอบด้านข้างทั้งสอง

द्वारम्the door
द्वारम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootद्वार (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative singular
उत्तरतःon the northern side
उत्तरतः:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootउत्तरतः (अव्यय)
Formअव्यय; दिशावाचक क्रियाविशेषण (directional adverb) ‘to the north/from the north side’
किञ्चित्slightly/a little
किञ्चित्:
Visheshana (विशेषण/परिमाण)
TypeIndeclinable
Rootकिञ्चित् (सर्वनाम/अव्ययप्राय)
Formअव्ययवत् प्रयोग; परिमाणवाचक (adverbial ‘a little’)
आश्रितम्set close/adjacent (having been placed leaning)
आश्रितम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootआ + श्रि (धातु)
Formक्त (PPP) ‘having resorted/placed close’; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; agreeing with ‘द्वारम्’
सन्निवेशयेत्should place/arrange
सन्निवेशयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + नि + विश् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; causative sense ‘should place/arrange’
आत्म-तत्त्वम्the principle of Self
आत्म-तत्त्वम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक) + तत्त्व (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (आत्मनः तत्त्वम्); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative singular
अधःbelow
अधः:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअधः (अव्यय)
Formअव्यय; स्थानवाचक क्रियाविशेषण (adverb)
न्यस्यhaving placed
न्यस्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootनि + अस् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund) ‘having placed’
विद्या-तत्त्वम्the principle of knowledge
विद्या-तत्त्वम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootविद्या (प्रातिपदिक) + तत्त्व (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (विद्यायाः तत्त्वम्); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative singular
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-सम्बन्धक (conjunction)
शाखयोःof the two branches/sides
शाखयोः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootशाखा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, द्विवचन; Genitive dual

Lord Agni (instructing the sage Vasiṣṭha in the Agni Purāṇa’s vāstu/ritual-technical section)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Vastu","secondary_vidya":"Philosophy","practical_application":"Architectural layout guidance: orienting/setting the doorway with a slight northern bias and performing symbolic tattva-nyāsa on structural members to sacralize the built space.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Uttara-āśrita Dvāra-sanniveśa and Tattva-nyāsa (Ātma below, Vidyā on flanks)","lookup_keywords":["dvāra-uttara","sanniveśa","tattva-nyāsa","ātma-tattva","vidyā-tattva"],"quick_summary":"Place the doorway slightly toward the north and consecrate the structure by assigning ātma-tattva to the base and vidyā-tattva to the two side members, integrating orientation with metaphysical symbolism."}

Concept: Built form mirrors inner metaphysics: the base as ātman-foundation and the flanks as vidyā-supports; orientation becomes a carrier of meaning.

Application: In temple/maṇḍapa design, align entrances with prescribed directional bias and incorporate consecratory nyāsa to encode doctrinal symbolism into architecture.

Khanda Section: Vāstu-Śāstra (Temple/Maṇḍapa Layout and Symbolic Installation)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A temple/maṇḍapa plan with the doorway drawn slightly toward the north; a priest marking the base with ‘ātma-tattva’ and the two door-jambs with ‘vidyā-tattva’ using sandal paste/akṣata.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style, schematic yet ornate doorway with northern arrow, priest applying marks on threshold and jambs, stylized tattva symbols, flat colors, strong outlines, sacred architectural ambiance","tanjore_prompt":"Tanjore painting, gold-highlighted doorway frame, priest placing sacred marks on base and flanks, decorative compass/dik symbols, rich temple interior, luminous consecration mood","mysore_prompt":"Mysore painting, instructional architectural diagram blended with scene: clear north indicator, doorway offset, labels for ātma-tattva and vidyā-tattva, soft colors, precise lines","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, architect and priest examining a drawn plan, doorway shown with slight northern inclination, attendants holding measuring cords, fine detail and perspective"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":null,"pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: द्वारमुत्तरतः = द्वारम् + उत्तरतः; किञ्चिदाश्रितं = किञ्चित् + आश्रितम्; विद्यातत्त्वञ्च = विद्या-तत्त्वम् + च

Related Themes: Agni Purana Vāstu-Śāstra portions on dvāra-lakṣaṇa, dik-nirṇaya, and maṇḍapa-vinyāsa (same khanda context); Agni Purana tantra/nyāsa instructions applied to physical supports (parallel nyāsa logic)

A
Agni Purana
V
Vastu-shastra
A
Atma-tattva
V
Vidya-tattva
D
Dvāra (doorway)

FAQs

It gives a vāstu rule for positioning the entrance slightly toward the north and prescribes a symbolic tattva-placement (nyāsa): ātma-tattva below and vidyā-tattva on the two flanking members.

It shows the text combining practical architectural layout (door orientation) with ritual-metaphysical mapping (tattva-nyāsa), illustrating how the Agni Purāṇa integrates building science, ritual procedure, and philosophy.

Aligning the entrance and installing tattvas sacralizes the structure: the ‘foundation’ is grounded in ātman, while ‘knowledge’ is ritually established at the sides, aiming to harmonize the space for auspiciousness and purity of use.