Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Sahitya-shastra, Shloka 21

Chapter 342: शब्दालङ्काराः

Verbal/Sound-based Ornaments

यया कयाचिद्वृत्या यत् समानमनुभूयते तद्रूपादिपदासत्तिः सानुप्रसा रसावहा

yayā kayācidvṛtyā yat samānamanubhūyate tadrūpādipadāsattiḥ sānuprasā rasāvahā

สิ่งที่ด้วยวิธีการถ้อยคำอย่างหนึ่งทำให้เกิดความรู้สึกคล้ายคลึง คือการจัดวางคำที่มีความคล้ายกันในรูปและลักษณะอื่นอย่างเหมาะสม เรียกว่า ‘อนุปราสะ’ และเป็นพาหะนำรสะ (รสอรรถรส)

yayāby which
yayā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), तृतीया विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (sg.)
kayācitby some (unspecified)
kayācit:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + cit (अव्यय-प्रत्यय)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), तृतीया विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (sg.); अनिश्चित-विशेषण (indefinite)
vṛtyāby a mode/turn of expression
vṛtyā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootvṛtti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), तृतीया विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (sg.)
yatthat which
yat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), प्रथमा/द्वितीया विभक्ति (Nom./Acc. 1st/2nd), एकवचन (sg.)
samānamsame / identical
samānam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsamāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), प्रथमा/द्वितीया विभक्ति (Nom./Acc. 1st/2nd), एकवचन (sg.)
anubhūyateis experienced/perceived
anubhūyate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootanu√bhū (धातु)
Formलट् लकार (Present), कर्मणि प्रयोग (Passive), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन (sg.)
tatof that
tat:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), षष्ठी विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (sg.) (समासपूर्वपद-रूप)
rūpa-ādi-pada-āsattiḥattachment/connection to words like form etc.
rūpa-ādi-pada-āsattiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootrūpa (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक) + pada (प्रातिपदिक) + āsatti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), प्रथमा विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (sg.); समासः—तत्पुरुषः (निर्देश/सम्बन्ध): 'रूपादि-पदेषु आसत्तिः'
that (she/it)
:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), प्रथमा विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (sg.)
anuprasāalliteration (anuprāsa)
anuprasā:
Pratijñā/Viśeṣya (विशेष्य)
TypeNoun
Rootanuprasā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), प्रथमा विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (sg.)
rasa-āvahābringing aesthetic flavor
rasa-āvahā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootrasa (प्रातिपदिक) + āvaha (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), प्रथमा विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (sg.); समासः—तत्पुरुषः: 'रसस्य आवहā' (bringing rasa)

Lord Agni (in instruction to Sage Vasiṣṭha, in the Agni Purana’s poetics section)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Alamkara","secondary_vidya":"Natya","practical_application":"Poets and speakers employ patterned phonetic repetition (similarity of sound/letter-form) to heighten musicality and thereby intensify rasa in verse, prose, and performance.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Definition","entry_title":"Anuprāsa (Alliteration) as Śabda-alaṅkāra and Rasāvaha","lookup_keywords":["anuprāsa","śabda-alaṅkāra","varṇa-sāmya","rasa","vṛtti"],"quick_summary":"Anuprāsa is the aesthetically effective placement of words with similarity of sound/form, producing a felt resemblance; used correctly, it supports and carries rasa."}

Alamkara Type: Anuprāsa (alliteration/phonetic recurrence)

Concept: Sound (śabda) arranged with perceived similarity can function as a direct aesthetic cause, not merely ornament, by becoming rasa-conducive.

Application: In composition and recitation, choose phoneme clusters and word-order that echo each other without obscuring meaning, so rasa is supported rather than replaced by gimmick.

Khanda Section: Sahitya-shastra (Alankara/Kavya theory: Shabda-alankara and Rasa)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: śṛṅgāra

Visual Art Cues: {"scene_description":"A learned poet in a sabhā demonstrates alliterative lines; the audience visibly tastes rasa as the repeated sounds ripple like a musical refrain.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, sabhā of scholars seated on wooden platform, palm-leaf manuscripts, poet reciting with hand-gesture, subtle sound-waves motif around syllables, earthy reds and ochres, traditional ornamentation","tanjore_prompt":"Tanjore painting, poet-sage in assembly with gold-leaf highlights on manuscripts and ornaments, stylized speech-scroll showing repeated consonants, symmetrical composition, rich maroons and greens","mysore_prompt":"Mysore painting, instructional tableau: teacher pointing to written syllable clusters on a board/palm-leaf, students attentive, fine linework, soft shading, emphasis on letter-pattern repetition","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, courtly literary gathering, poet presenting a couplet, delicate calligraphy panel with repeated letters, attentive nobles, detailed textiles and carpets, restrained palette"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Vācaspati","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: कयाचिद्वृत्या = कया + चित् + वृत्या; समानमनुभूयते = समानम् + अनुभूयते; तद्रूपादिपदासत्तिः = तत् + रूपादि + पद + आसत्तिः; रसावहा = रस + आवहा

Related Themes: Agni Purana 342 (Śabda-alaṅkāra section); Agni Purana 343 (Rasa/alaṅkāra continuation, if present in the recension)

A
Anuprāsa
R
Rasa
V
Vṛtti
A
Alankara

FAQs

It imparts poetic-technical knowledge (Sāhitya-vidyā): the definition of Anuprāsa as a sound-based ornament arising from apt word-arrangement that creates a perceived similarity and supports rasa.

Beyond ritual and dharma, the Agni Purana also codifies arts and sciences; here it preserves a formal rule of Sanskrit poetics (alaṅkāra-śāstra), showing its coverage of literary aesthetics alongside other disciplines.

By refining sacred and literary speech so it becomes rasa-bearing and effective, the verse supports the ideal of disciplined vāṇī (speech), which traditional thought links with clarity, auspicious expression, and merit through well-formed praise and teaching.