Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Raja-dharma, Shloka 34

Rājanīti (Statecraft): Ṣaḍvidha-bala, Vyūha-vidhāna, and Strategic Warfare

योधेभ्यस्तु ततो दद्यात् किञ्चिद्दातुं न युज्यते द्रव्यलक्षं राजघाते तदर्धं तत्सुतार्दने

yodhebhyastu tato dadyāt kiñciddātuṃ na yujyate dravyalakṣaṃ rājaghāte tadardhaṃ tatsutārdane

ต่อจากนั้นพึงมอบสิ่งใดสิ่งหนึ่งแก่ทหาร; ไม่สมควรที่จะไม่ให้เลย. ในกรณีปลงพระชนม์พระราชา โทษปรับทรัพย์หนึ่งแสน; หากปลงพระชนม์พระราชโอรส ให้ปรับครึ่งหนึ่ง.

योधेभ्यःto the warriors
योधेभ्यः:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयोध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (सम्प्रदान/दत्तिव), बहुवचन — Masculine, Dative, Plural
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात/अव्यय — particle (contrast/emphasis)
ततःthen/thereafter
ततः:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय — adverb (from there/then)
दद्यात्should give
दद्यात्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन — Optative, Parasmaipada, 3rd person, Singular
किञ्चित्something/a little
किञ्चित्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकिञ्चित् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन — Neuter, Accusative, Singular; अनिश्चितपरिमाण (indefinite)
दातुम्to give
दातुम्:
Prayojana (प्रयोजन/infinitival purpose)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (infinitive), अव्ययभाव — infinitive “to give”
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय — negation particle
युज्यतेis proper/is fitting
युज्यते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootयुज् (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन — Present, Atmanepada, 3rd person, Singular; भावे/कर्तरि प्रयोग “is proper/fits”
द्रव्यलक्षम्a lakh of wealth (100,000)
द्रव्यलक्षम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootद्रव्य + लक्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन — Neuter, Accusative, Singular; षष्ठी-तत्पुरुष (द्रव्यस्य लक्षम्)
राजघातेin the slaying of a king
राजघाते:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootराज + घात (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन — Masculine, Locative, Singular; षष्ठी-तत्पुरुष (राज्ञः घातः)
तदर्धम्half of that
तदर्धम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम) + अर्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन — Neuter, Accusative, Singular; तत्पुरुष (तस्य अर्धम् = half of that)
तत्सुतार्दनेin the killing of his son
तत्सुतार्दने:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootतत् (सर्वनाम) + सुत + अर्दन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन — Masculine, Locative, Singular; षष्ठी-तत्पुरुष (तस्य सुतस्य अर्दनम्)

Lord Agni (in instruction to the sage Vasiṣṭha, in the Agni Purana’s didactic dialogue)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Arthashastra","secondary_vidya":"Dharmashastra","practical_application":"Guides royal administration on (a) obligatory distribution/compensation to troops and (b) graded monetary penalties for high treason and regicide-related crimes.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Fines for regicide and graded royal-offence penalties; troop remuneration principle","lookup_keywords":["rajaghata","danda-niti","dandya-dravya","yodha-dana","rajaputra-vadha"],"quick_summary":"A king should not neglect giving due shares to soldiers. For killing the king the fine is one lakh; for killing the king’s son it is half—showing graded punishment by status and threat to sovereignty."}

Concept: Raja-dharma requires both protection and fairness: soldiers must be maintained, and crimes against the sovereign receive the highest deterrent penalties.

Application: Use graded fines and assured troop compensation to prevent mutiny, maintain loyalty, and uphold state stability.

Khanda Section: Rajadharma / Dandaniti (Governance, law, and royal punishments)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: raudra

Visual Art Cues: {"scene_description":"A royal court where the king orders payment to soldiers while a scribe records graded fines for crimes against the king and prince; symbols of justice (scales, danda) present.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, flat bold colors, king on throne with attendants, soldiers receiving coins, court scribe writing palm-leaf ledger, justice staff (daṇḍa), symmetrical composition, traditional ornaments.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, central enthroned king with gold-leaf halo-like arch, soldiers at side receiving gold coins, minister holding palm-leaf, ornate pillars, rich reds and greens, embossed jewelry and textiles.","mysore_prompt":"Mysore painting style, delicate linework, court scene with labeled amounts ‘lakṣa’ and ‘ardha’, soldiers in orderly queue, minister explaining law, muted palette with fine shading.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed durbar with patterned carpets, accountants tallying fines, soldiers receiving stipend, precise architectural backdrop, naturalistic faces, fine borders and calligraphy cartouche."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Shankarabharanam","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: योधेभ्यस्तु = योधेभ्यः + तु; किञ्चिद्दातुम् = किञ्चित् + दातुम्; तत्सुतार्दने = तत् + सुत + अर्दने (तत्सुत-अर्दने).

Related Themes: Agni Purana 241 (Rajadharma/Dandaniti section: punishments, fines, state offences)

R
Raja (king)
Y
Yodha (soldiers)

FAQs

It imparts dandanīti/rajadharma procedure: soldiers must be compensated, and fixed monetary fines (dravyadaṇḍa) are prescribed for high crimes like killing the king or the king’s son.

Beyond ritual and theology, it preserves practical statecraft—administrative norms (paying troops) and penal codes (graded fines for regicide and related offenses), showing the Purana’s coverage of governance and jurisprudence.

By defining proportional punishment and rightful payment, it frames social order (dharma) as a moral duty; violating it—especially violence against the sovereign—incurs severe demerit and demands the strongest corrective penalty.