Mantra-śakti, Dūta-Carā (Envoys & Spies), Vyasana (Calamities), and the Sapta-Upāya of Nīti
विवृद्धाः शत्रवश् चैव विनाशाय भवन्ति ते दूष्यस्य दूषणार्थञ्च परित्यागो महीयसः
vivṛddhāḥ śatravaś caiva vināśāya bhavanti te dūṣyasya dūṣaṇārthañca parityāgo mahīyasaḥ
เมื่อศัตรูเจริญกำลังเข้มแข็ง ย่อมเป็นเหตุแห่งความพินาศโดยแท้; และเพื่อประณามสิ่งที่ควรถูกตำหนิ การละทิ้งสิ่งนั้นโดยมหาบุรุษก็เป็นหลักการอันหนักแน่น
Lord Agni (instructing sage Vasiṣṭha, in the usual Agni Purana dialogue frame)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: vira
Sandhi Resolution Notes: चैव = च + एव; दूषणार्थञ्च = दूषणार्थम् + च (म् + च → ञ्च).
This is Nīti-vidyā (practical statecraft/ethics): it warns that strengthened enemies lead to ruin and teaches that a leader should abandon blameworthy practices to uphold dharma and public trust.
Alongside ritual and theology, the Agni Purana also preserves governance manuals (Rajadharma/Nīti), including political risk (enemy growth) and ethical policy (renouncing censurable conduct), showing its multi-disciplinary scope.
Renouncing what is दूष्य (blameworthy) is a dharmic purification: it reduces negative karma, strengthens satya/śīla, and aligns personal and royal conduct with righteous order.