Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Dharma-shastra, Shloka 13

प्रायश्चित्तानि (Expiations) — Association-Impurity, Purification Rites, and Graded Penance

श्वशृगालखरैर् दष्टो ग्राम्यैः क्रव्याद्भिरेव च नरोष्ट्राश्वैर् वराहैश् च प्राणायामेन शुद्ध्यति

śvaśṛgālakharair daṣṭo grāmyaiḥ kravyādbhireva ca naroṣṭrāśvair varāhaiś ca prāṇāyāmena śuddhyati

ผู้ถูกกัดโดยสุนัข สุนัขจิ้งจอก/หมาไน ลา ทั้งสัตว์เลี้ยงและสัตว์กินเนื้อ ตลอดจนถูกกัดโดยมนุษย์ อูฐ ม้า และหมูป่า ย่อมบริสุทธิ์ได้ด้วยการปฏิบัติปราณายามะ (prāṇāyāma) คือการกำกับลมหายใจ।

śva-śṛgāla-kharaiḥby dogs, jackals, and donkeys
śva-śṛgāla-kharaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootśvan (प्रातिपदिक) + śṛgāla (प्रातिपदिक) + khara (प्रातिपदिक)
Formतृतीया (Instrumental/करण), बहुवचन (Plural), पुंलिङ्ग (Masculine); इतरेतर-द्वन्द्व (dogs, jackals, and donkeys)
daṣṭaḥbitten
daṣṭaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootdaṣṭa (कृदन्त; daṃś/daś धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), प्रथमा एकवचन पुंलिङ्ग
grāmyaiḥdomestic
grāmyaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootgrāmya (प्रातिपदिक)
Formतृतीया (Instrumental/करण), बहुवचन (Plural), पुंलिङ्ग (Masculine); विशेषण (qualifying kravyādbhiḥ)
kravyādbhiḥby flesh-eaters
kravyādbhiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootkravyād (प्रातिपदिक)
Formतृतीया (Instrumental/करण), बहुवचन (Plural), पुंलिङ्ग (Masculine)
evaindeed
eva:
Avadhāraṇa (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय (emphatic particle)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
nara-uṣṭra-aśvaiḥby men, camels, and horses
nara-uṣṭra-aśvaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक) + uṣṭra (प्रातिपदिक) + aśva (प्रातिपदिक)
Formतृतीया (Instrumental/करण), बहुवचन (Plural), पुंलिङ्ग (Masculine); इतरेतर-द्वन्द्व (men, camels, and horses)
varāhaiḥby boars
varāhaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootvarāha (प्रातिपदिक)
Formतृतीया (Instrumental/करण), बहुवचन (Plural), पुंलिङ्ग (Masculine)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
prāṇāyāmenaby breath-control
prāṇāyāmena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootprāṇāyāma (प्रातिपदिक)
Formतृतीया (Instrumental/करण), एकवचन (Singular), पुंलिङ्ग (Masculine)
śuddhyatibecomes purified
śuddhyati:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootśudh (शुध् धातु)
Formलट् (Present/वर्तमान), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), आत्मनेपद

Lord Agni (narrating purificatory rules within the Agni Purana’s instructional discourse)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Ayurveda","secondary_vidya":"Dharmashastra","practical_application":"Provides a purification/śuddhi measure after animal/human bites and contact with impure creatures: prāṇāyāma as a remedial rite for restoring ritual purity and mental steadiness.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Prāṇāyāma Śuddhi for Bites by Animals and Impure Creatures","lookup_keywords":["daṣṭa","śva","śṛgāla","kravyāda","prāṇāyāma"],"quick_summary":"After being bitten by various animals (including those deemed impure), purification is achieved through disciplined prāṇāyāma."}

Concept: Breath-discipline (prāṇāyāma) functions as inner purification, restoring composure and ritual fitness after disturbing contact.

Application: Use regulated breathing to stabilize mind and re-enter daily rites after shocks/impure contact; integrate with hygiene and medical prudence.

Khanda Section: Ayurveda / Chikitsa (Purification and remedial rites for bites and contamination)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhayanaka

Visual Art Cues: {"scene_description":"A man with a bandaged bite wound sits in a clean spot performing prāṇāyāma—straight spine, controlled breath—while nearby are depicted the animals listed (dog, jackal, donkey, camel, horse, boar) as symbolic causes of impurity.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, central yogic figure in prāṇāyāma, surrounding ring of animals in stylized forms, temple-pond nearby for cleansing, earthy reds/ochres, serene purification aura","tanjore_prompt":"Tanjore painting, seated practitioner with gold aura, animals rendered as small vignettes around, ornate border, emphasis on sacred purification through breath","mysore_prompt":"Mysore painting, instructional posture depiction (āsana, hand position), minimal background, labeled animals in margins, soft pastel palette, clear didactic focus","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, realistic animals at a respectful distance, man seated on a mat in a garden courtyard, fine textile detail, subtle depiction of breath as faint flowing lines"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Shuddha Sarang","pace":"medium","voice_tone":"contemplative"}

Sandhi Resolution Notes: śvaśṛgālakharair → śva-śṛgāla-kharaiḥ; kravyādbhireva → kravyādbhiḥ + eva; naroṣṭrāśvair → nara-uṣṭra-aśvaiḥ.

Related Themes: Agni Purana 170 (śuddhi for contacts, impurities, and remedial acts)

A
Agni
P
Prāṇāyāma
Ś
Śuddhi (ritual purification)

FAQs

It prescribes prāṇāyāma as a prāyaścitta/śuddhi measure for regaining purity after being bitten by various animals (and even certain human/animal contacts), indicating a yogic-ritual method rather than a pharmacological remedy.

Beyond theology, the Agni Purana catalogs practical norms—public hygiene, contamination, and expiations—integrating yoga (prāṇāyāma) into applied rules for everyday contingencies like bites from domestic or carrion-eating animals.

Prāṇāyāma is presented as a purifier that removes the impurity (aśauca/doṣa) incurred from such contact, restoring eligibility for ritual acts and reinforcing disciplined self-regulation as a means of expiation.