Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Dharma-shastra, Shloka 10

Purification Concerning the Unsanctified

Asaṃskṛta) and Related Cases (असंस्कृतादिशौचम्

वृकीवीरणमासाद्य मृत्युरादाय गच्छति न कालस्य प्रियः कश्चिद् द्वेष्यश्चास्य न विद्यते

vṛkīvīraṇamāsādya mṛtyurādāya gacchati na kālasya priyaḥ kaścid dveṣyaścāsya na vidyate

แม้ไปถึงวฤกีวีระณะแล้ว ความตายก็ยังฉวยเอาไปและจากไป กาล (เวลา) ไม่มีผู้เป็นที่รัก และไม่มีผู้เป็นที่ชัง

vṛkī-vīraṇam(the place of) vṛkī and vīraṇa (thicket/grass)
vṛkī-vīraṇam:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootvṛkī (प्रातिपदिक) + vīraṇa (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समास (copulative), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन; ‘वृकी च वीरणं च’ (a thicket/grass etc.; exact referent context-dependent)
āsādyahaving reached
āsādya:
Kriya (क्रिया; पूर्वकालिक)
TypeVerb
Rootā-sad (धातु) + lyap (क्त्वा-प्रत्यय)
Formक्त्वान्त/ल्यप्-प्रत्यय (gerund/absolutive), अव्ययभाव (indeclinable), meaning ‘having reached/approached’
mṛtyuḥdeath
mṛtyuḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmṛtyu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
ādāyahaving taken
ādāya:
Kriya (क्रिया; पूर्वकालिक)
TypeVerb
Rootā-dā (धातु) + lyap (क्त्वा)
Formक्त्वान्त/ल्यप् (gerund), अव्यय; ‘having taken/seized’
gacchatigoes
gacchati:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootgam (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
kālasyaof Time
kālasya:
Sambandha (सम्बन्ध/genitive)
TypeNoun
Rootkāla (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (Genitive), एकवचन
priyaḥdear/favorite
priyaḥ:
Karta (कर्ता; predicate nominal)
TypeAdjective
Rootpriya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण used substantively ‘a favorite’
kaścitanyone
kaścit:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkim (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; अनिश्चित (indefinite)
dveṣyaḥhated
dveṣyaḥ:
Karta (कर्ता; predicate nominal)
TypeAdjective
Rootdveṣya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण used substantively ‘hated one’
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction: and)
asyaof him/its
asya:
Sambandha (सम्बन्ध/genitive)
TypeNoun
Rootidam (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
vidyateexists
vidyate:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootvid (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; existential ‘exists/is found’

Lord Agni (in the Agni Purana’s primary narration to Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Philosophy","practical_application":"Practice equanimity toward gain/loss and status; avoid expecting special exemption from time/death; cultivate impartial justice and non-bias by reflecting on kāla’s neutrality.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Kālasya nirapekṣatā (Time is impartial—no dear or hateful)","lookup_keywords":["kāla","mṛtyu","nirapekṣa","priya-dveṣya","vṛkīvīraṇa"],"quick_summary":"Time treats all beings equally—no favorites, no enemies. This supports ethical equanimity and reduces pride or despair."}

Alamkara Type: Vyatireka with universal negation (na…na)

Concept: Kāla is impartial (nirapekṣa): neither affection nor hatred governs mortality; all are subject to the same law.

Application: Reduce favoritism and resentment; adopt even-mindedness; in governance/judgment, emulate kāla’s neutrality.

Khanda Section: Nīti-śāstra / Kāla–Mṛtyu–Dharma (Ethics on Time and Death)

Primary Rasa: Śānta

Secondary Rasa: Bhayānaka

Type: Place/Toponym (uncertain; possibly a locality or proverbial marker)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A traveler reaches a distant place named Vṛkīvīraṇa; Death arrives and takes him away, while Time stands as an impersonal cosmic force, expressionless and balanced.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural: landscape with a wayfarer at ‘Vṛkīvīraṇa’; Mṛtyu/Yama’s emissary gently but firmly leading him; Kāla depicted as a neutral, symmetrical cosmic figure with balanced hands; strong outlines, earthy colors.","tanjore_prompt":"Tanjore: central Kāla as an impassive figure with gold embellishment; below, a small narrative vignette of Death taking a person at Vṛkīvīraṇa; ornate borders, symbolic balance motifs.","mysore_prompt":"Mysore: clean narrative panel—map-like hint of a far-off place; Kāla shown as a calm arbiter; emphasis on neutrality with symmetrical composition and soft shading.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: detailed roadside scene with distant town label; a dark-clad figure of Death escorting a man; above, an abstract celestial disc representing Time, painted with restrained dignity."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Todi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: mṛtyur ādāya → mṛtyuḥ ādāya. dveṣyaś cāsya → dveṣyaḥ ca asya.

Related Themes: Agni Purana 159.9–159.12 (cluster on kāla-mṛtyu and nīti)

K
Kāla (Time)
M
Mṛtyu (Death)
V
Vṛkīvīraṇa

FAQs

It imparts nīti-vidyā: a practical ethical insight that Kāla/Mṛtyu acts impartially—useful for cultivating vairāgya (detachment) and urgency in dharma-practice rather than reliance on status or privilege.

Alongside rituals, polity, medicine, and arts, the Agni Purana also preserves concise nīti aphorisms; this verse functions as a universal ethical maxim on Time and Death, showing the text’s breadth beyond ritual or technical manuals.

It underscores that worldly distinctions do not bind Kāla; therefore one should prioritize dharma and karmic purification now, since death comes without preference or aversion.