Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Dharma-shastra, Shloka 5

Chapter 156 — द्रव्यशुद्धिः (Dravya-śuddhi) / Purification of Substances

दुष्टानामिति ट शोधनान्म्रक्षणाद्वस्त्रे मृत्तिकाद्भिर्विशोधनं बहुवस्त्रे प्रोक्षणाच्च दारवाणाञ्च तक्षणात्

duṣṭānāmiti ṭa śodhanānmrakṣaṇādvastre mṛttikādbhirviśodhanaṃ bahuvastre prokṣaṇācca dāravāṇāñca takṣaṇāt

สำหรับสิ่งของที่แปดเปื้อน การชำระทำด้วยการชำระล้างและการเช็ดถู; ผ้าชำระด้วยดิน (ดินเหนียว) และน้ำ; ผ้าจำนวนมากชำระด้วยการประพรม (โปรกษณะ); และของไม้ชำระด้วยการไส/ขูดผิว (ตักษณะ)

duṣṭānāmof impure/soiled (items)
duṣṭānām:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootduṣṭa (प्रातिपदिक; from duṣ धातु, क्त)
FormMasculine/Neuter, Genitive (6th/षष्ठी), Plural; ‘of impure/soiled (things)’
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormAvyaya; quotative/closure particle
śodhanātby cleansing
śodhanāt:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootśodhana (प्रातिपदिक; from śudh धातु)
FormNeuter, Ablative (5th/पञ्चमी), Singular; ‘by/through cleansing’
mrakṣaṇātby rubbing/scrubbing
mrakṣaṇāt:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootmrakṣaṇa (प्रातिपदिक; from mṛkṣ/mrakṣ धातु ‘to rub/smear’)
FormNeuter, Ablative (5th/पञ्चमी), Singular; ‘by rubbing/scrubbing’
vastrefor cloth/garments
vastre:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootvastra (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular; ‘in/for cloth’
mṛttikādbhiḥwith clay and water
mṛttikādbhiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootmṛttikā (प्रातिपदिक) + adbhiḥ (प्रातिपदिक: ap ‘water’)
FormFeminine/Neuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural; dvandva ‘with clay and water’
viśodhanamthorough purification
viśodhanam:
Karta (कर्ता/predicate noun)
TypeNoun
Rootvi+śodhana (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative (1st/2nd), Singular; here as predicate/statement of method
bahu-vastrefor many/thick garments
bahu-vastre:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootbahu (प्रातिपदिक) + vastra (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular; ‘in the case of many cloths / thick cloth’ (contextual)
prokṣaṇātby sprinkling
prokṣaṇāt:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootprokṣaṇa (प्रातिपदिक; from pra+ukṣ धातु ‘to sprinkle’)
FormNeuter, Ablative (5th/पञ्चमी), Singular; ‘by sprinkling’
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction
dāravāṇāmof wooden (items)
dāravāṇām:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootdāru (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Genitive (6th/षष्ठी), Plural
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction
takṣaṇātby planing/scraping
takṣaṇāt:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Roottakṣaṇa (प्रातिपदिक; from takṣ धातु ‘to cut/plane’)
FormNeuter, Ablative (5th/पञ्चमी), Singular; ‘by planing/scraping’

Lord Agni (in instruction to Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Samanya","practical_application":"Decontamination methods by material: wiping/cleansing for defiled items, clay-and-water for cloth, sprinkling for bulk garments, and planing/scraping for wood—useful for temples, households, and communal spaces.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Viśodhana by material: vastra, bahu-vastra, dāru","lookup_keywords":["viśodhana","vastra-śuddhi","mṛttikā","prokṣaṇa","dāru-takṣaṇa"],"quick_summary":"Impure items are purified by cleaning and wiping; cloth by clay and water; many garments by sprinkling; wooden objects by planing/scraping—each method suited to the substrate."}

Concept: Purity can be restored either by removal (wiping/scraping), absorption (clay), or symbolic/limited cleansing (sprinkling), reflecting graded responses to impurity and practical constraints.

Application: Choose the least destructive effective method: absorbent cleaning for textiles, surface removal for porous wood, and sprinkling for bulk items when time/resources are limited.

Khanda Section: Shauca-vidhi (Purification rites for persons and materials)

Primary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A cleaning sequence: attendants wiping defiled items; washing cloth with clay and water; sprinkling water over stacked garments; a carpenter planing a wooden object to remove impurity, under a supervisor’s instruction.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, narrative panels of purification acts; earthy tones; clay-and-water washing of cloth; sprinkling over folded garments; wood planing with traditional tools.","tanjore_prompt":"Tanjore, gold-bordered domestic/temple utility scene; stacked garments, sprinkling pot, clay bowl; wood planing rendered with ornate detailing; auspicious cleanliness theme.","mysore_prompt":"Mysore style, step-by-step instructional composition; clear depiction of mṛttikā application on cloth and takṣaṇa on wood; fine lines and soft colors.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, lively household workshop; servants cleaning textiles, a water-sprinkler, and a craftsman planing wood; intricate patterns and realistic tools."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":null,"pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: śodhanānmrakṣaṇādvastre → śodhanāt mrakṣaṇāt vastre; mṛttikādbhir → mṛttikā adbhiḥ; prokṣaṇācca → prokṣaṇāt ca. The token 'ṭa' appears to be a scribal/edition artifact and is not analyzable as a pada.

Related Themes: Agni Purana 156 (Dravya-śuddhi)

A
Agni
V
Vasiṣṭha

FAQs

It teaches material-specific purification methods: wiping/cleansing for defiled items, clay-and-water washing for cloth, sprinkling for bulk garments, and planing/scraping for wooden objects.

It preserves practical dharma-technical guidance on ritual hygiene (shauca), detailing how different materials are purified—showing the text’s coverage beyond mythology into applied religious procedure.

Following correct shauca is treated as necessary for the validity of worship and rites; removing impurity from materials supports ritual fitness (adhikāra) and reduces the demerit associated with negligence in cleanliness.