Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Bhuvanakosha & Tirtha-mahatmya, Shloka 33

Adhyaya 120 — भुवनकोषः

Bhuvanakośa: Cosmic Geography and Cosmological Measures

ऋग्वेदादिमयो विष्णुः स शुभाशुभकारणं रथस्त्रिचक्रः सोमस्य कुन्दाभास्तस्य वाजिनः

ṛgvedādimayo viṣṇuḥ sa śubhāśubhakāraṇaṃ rathastricakraḥ somasya kundābhāstasya vājinaḥ

พระวิษณุทรงประกอบด้วยฤคเวทและเวททั้งหลาย; พระองค์เป็นเหตุแห่งสิ่งมงคลและอัปมงคล. รถวิเศษของโสมะมีสามล้อ และม้าของท่านขาวดุจดอกกุนทะ (มะลิขาว).

ṛg-veda-ādi-mayaḥmade of the Ṛgveda etc.
ṛg-veda-ādi-mayaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootṛc (प्रातिपदिक) + veda (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक) + maya (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; tatpuruṣa: ṛgvedādi-mayaḥ (consisting of the Ṛgveda etc.)
viṣṇuḥVishnu
viṣṇuḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; pronoun
śubha-aśubha-kāraṇamcause of good and evil
śubha-aśubha-kāraṇam:
Predicative (विधेय)
TypeNoun
Rootśubha (प्रातिपदिक) + aśubha (प्रातिपदिक) + kāraṇa (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Prathamā/Dvitīyā, Ekavacana; dvandva in first members (śubha+aśubha) with tatpuruṣa to kāraṇa: (śubhāśubhayor) kāraṇam
rathaḥchariot
rathaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootratha (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana
tri-cakraḥthree-wheeled
tri-cakraḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roottri (संख्या-प्रातिपदिक) + cakra (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; dvigu: triṇi cakrāṇi yasya (three-wheeled)
somasyaof Soma
somasya:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootsoma (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Ṣaṣṭhī, Ekavacana
kundābhāḥwhite like jasmine (kunda)
kundābhāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootkunda (प्रातिपदिक) + ābhā (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Bahuvacana; tatpuruṣa: kundasya ābhā iva (kunda-white in appearance)
tasyaof him/of that
tasya:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga/Napumsaka, Ṣaṣṭhī, Ekavacana; pronoun
vājinaḥhorses
vājinaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvājin (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Bahuvacana; nominative plural

Lord Agni (narrating to Sage Vasiṣṭha in the Agni Purāṇa’s dialogic frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Stotra","secondary_vidya":"Cosmology","practical_application":"Devotional contemplation of Viṣṇu as Veda-svarūpa and causal ground; visualization of Soma’s chariot for lunar worship, vrata, and calendrical sacrality.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Viṣṇu as Veda-svarūpa; Soma’s three-wheeled chariot and white steeds","lookup_keywords":["Viṣṇu Veda-maya","śubhāśubha-kāraṇa","Soma-ratha","tri-cakra","kunda-ābha-vājina"],"quick_summary":"Identifies Viṣṇu as constituted of the Vedas and as the basis of auspicious/inauspicious outcomes; describes Soma’s chariot with three wheels and jasmine-white horses, aiding ritual visualization."}

Alamkara Type: Upama

Concept: The divine (Viṣṇu) as Veda-maya and as the causal ground of karmic polarity (śubha/aśubha); integrates revelation with cosmic governance.

Application: Contemplate Viṣṇu as the unity of śruti; cultivate dharmic action to align with śubha; employ Soma visualization in lunar observances (somavāra, pūrṇimā) and mind-cooling devotion.

Khanda Section: Stotra / Devata-svarupa (Vishnu-Soma symbolism; Puranic cosmology)

Primary Rasa: Bhakti

Secondary Rasa: Adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"Viṣṇu as a radiant presence emanating Vedic sound/scroll motifs; nearby, Soma rides a three-wheeled chariot drawn by jasmine-white horses across a starry sky.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, Viṣṇu with subtle Veda-scroll motifs around the halo, Soma on tri-cakra ratha, white horses with ornate harness, deep night sky, traditional facial features and jewelry","tanjore_prompt":"Tanjore painting, Viṣṇu central with gold-embossed aura and Veda symbols, Soma’s three-wheeled chariot in the upper register, thick gold work on wheels and ornaments, bright whites for horses","mysore_prompt":"Mysore painting, clean depiction of Soma-ratha mechanics (three wheels clearly shown), Viṣṇu with Veda-maya symbolism, fine lines and soft colors, instructional clarity","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, elegant celestial procession: Soma’s chariot with three wheels rendered in perspective, white horses like jasmine, Viṣṇu as luminous figure with calligraphic Vedic motifs, detailed sky and stars"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Kalyani","pace":"medium","voice_tone":"devotional"}

Sandhi Resolution Notes: ṛgvedādimayo → ṛg-veda-ādi-mayaḥ; śubhāśubhakāraṇaṃ → śubha-aśubha-kāraṇam; rathastricakraḥ → rathaḥ tri-cakraḥ; kundābhāstasya → kundābhāḥ tasya.

Related Themes: Agni Purana 120 (devatā-svarūpa and cosmology continuation)

V
Vishnu
R
Rigveda
V
Vedas
S
Soma

FAQs

It gives devatā-svarūpa and ratha-lakṣaṇa details: Viṣṇu is mapped to the Vedas, and Soma is described iconographically with a three-wheeled chariot and jasmine-white horses—useful for dhyāna and deity visualization in worship.

It compresses multiple knowledge domains into one verse—Vedic theology (Viṣṇu as Veda-maya), karmic causality (śubha/āśubha), and iconographic specification (Soma’s ratha and horses), showing the text’s catalog-like coverage of doctrine plus practical visualization cues.

By grounding Viṣṇu in the Vedas and presenting him as the basis of auspicious/inauspicious outcomes, the verse frames devotion and right knowledge as aligning one’s karma toward śubha (beneficial) results, supported by focused dhyāna on the deities’ forms.