Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Bhuvanakosha & Tirtha-mahatmya, Shloka 7

Bhāratavarṣa (भारतवर्षम्) — Definition, Divisions, Mountains, Peoples, and Rivers

विन्ध्याच्च नर्मदाद्याः स्युः सह्यात्तापी पयोष्णिका गोदावरीभीमरथीकृष्णवेणादिकास् तथा

vindhyācca narmadādyāḥ syuḥ sahyāttāpī payoṣṇikā godāvarībhīmarathīkṛṣṇaveṇādikās tathā

จากเทือกเขาวินธยะเกิดแม่น้ำที่เริ่มด้วยนรมทา; และจากเทือกเขาสหยะ (ฆาฏตะวันตก) เกิดแม่น้ำตาปี ปโยษณิกา ตลอดจนโคทาวรี ภีมรธี กฤษณา เวณา และแม่น้ำอื่น ๆ

विन्ध्यात्from the Vindhya (mountain)
विन्ध्यात्:
Apadana (अपादान/source)
TypeNoun
Rootविन्ध्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
नर्मदा-आद्याःNarmadā and others (rivers)
नर्मदा-आद्याः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootनर्मदा (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; ‘आदि’ = ‘and others’
स्युःwould be / are said to be
स्युः:
Kriya (क्रिया/predicate)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
सह्यात्from the Sahya (mountain)
सह्यात्:
Apadana (अपादान/source)
TypeNoun
Rootसह्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
तापीTāpī (Tapti river)
तापी:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतापी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
पयोष्णिकाPayoṣṇikā (river)
पयोष्णिका:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootपयोष्णिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
गोदावरी-भीमरथी-कृष्ण-वेणा-आदिकाःGodāvarī, Bhīmarathī, Kṛṣṇā, Veṇā, etc.
गोदावरी-भीमरथी-कृष्ण-वेणा-आदिकाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootगोदावरी (प्रातिपदिक) + भीमरथी (प्रातिपदिक) + कृष्ण (प्रातिपदिक) + वेणा (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; द्वन्द्वसमासः (समाहार/इतरेतर) + ‘आदि’ = ‘and others’
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb: likewise/also)

Lord Agni (narrating Purāṇic encyclopedic knowledge to Vasiṣṭha, in the usual Agni Purana frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Cosmology","secondary_vidya":"Samanya","practical_application":"Hydro-geographic knowledge: associating major rivers with their mountain sources (Vindhya, Sahya) for sacred geography, tīrtha orientation, and regional memory.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Rivers from Vindhya and Sahya: Narmadā, Tāpī, Godāvarī, Kṛṣṇā","lookup_keywords":["Vindhya","Sahya","Narmadā","Tāpī","Godāvarī"],"quick_summary":"Enumerates key rivers and assigns their origins to Vindhya and Sahya ranges—serving as a compact Purāṇic hydrography index."}

Concept: Cosmic order is mirrored in terrestrial order: mountains ‘give’ rivers, and rivers sustain yajña, tīrtha, and society.

Application: Traditional geographic pedagogy: memorizing river systems via source-mountain association.

Khanda Section: Tirtha-Mahatmya / Bhugola (Sacred Geography: rivers and regions)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: Mountain

Visual Art Cues: {"scene_description":"Two mountain ranges labeled Vindhya and Sahya; from Vindhya flows Narmadā and allied rivers; from Sahya flow Tāpī, Payoṣṇikā, Godāvarī, Bhīmarathī, Kṛṣṇā, Veṇā—each drawn as distinct streams moving toward plains with small tīrtha markers.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, stylized Vindhya and Sahya mountains, multiple rivers as bold curving bands with Sanskrit labels (नर्मदा, तापी, गोदावरी, कृष्णा), tiny shrine icons along banks, earthy greens and ochres, strong contour lines","tanjore_prompt":"Tanjore style, gold accents on river courses and mountain crests, symmetrical composition with Vindhya on left and Sahya on right, labeled rivers emerging like garlands, ornate border and jewel tones","mysore_prompt":"Mysore painting, fine pen outlines and pastel washes, didactic diagram-like landscape showing river origins, neat Devanagari labels, small settlements and ghats along rivers","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, realistic hills with shaded ridges, branching river network, careful calligraphy for names, tiny travelers and ascetics at ghats, atmospheric perspective"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Desh","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: विन्ध्याच्च = विन्ध्यात् + च; नर्मदाद्याः = नर्मदा-आद्याः; सह्यात्तापी = सह्यात् + तापी; गोदावरीभीमरथीकृष्णवेणादिकास् = गोदावरी-भीमरथी-कृष्ण-वेणा-आदिकाः (विसर्ग/स्-लोप सन्धि)

Related Themes: Agni Purana 118 (river lists across Bhāratavarṣa); Agni Purana 119 (dvīpa-ocean macrostructure)

V
Vindhya
S
Sahya
N
Narmadā
T
Tāpī (Tapti)
P
Payoṣṇikā (Payoṣṇī)
G
Godāvarī
B
Bhīmarathī
K
Kṛṣṇā
V
Veṇā

FAQs

It imparts bhūgola/tīrtha-vidyā: a technical cataloging of major rivers by their mountain sources (Vindhya and Sahya), used in Purāṇic sacred geography and pilgrimage mapping.

By systematically enumerating rivers and their origins, it functions like a geographic gazetteer inside the Purāṇa—one of the Agni Purana’s hallmark encyclopedic sections alongside ritual, polity, medicine, and poetics.

Knowing and venerating sacred rivers and their source-regions supports tīrtha-smaraṇa (remembrance of pilgrimage sites), traditionally associated with purification (pāvanatva) and merit (puṇya) through reverence, bathing, and offering rites at these waters.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Agni Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App