Previous Verse

Agni Purana — Bhuvanakosha & Tirtha-mahatmya, Shloka 24

Chapter 109 — Tīrtha-mahātmya

The Glory of Sacred Pilgrimage Places

अवन्ती परमं तीर्थमयोध्या पापनाशनी नैमिषं परमं तीर्थं भुक्तिमुक्तिप्रदायकं

avantī paramaṃ tīrthamayodhyā pāpanāśanī naimiṣaṃ paramaṃ tīrthaṃ bhuktimuktipradāyakaṃ

อวันตีเป็นทีรถะสูงสุด; อโยธยาเป็นผู้ทำลายบาป ไนมิษะเป็นทีรถะสูงสุด ผู้ประทานทั้งความสุขทางโลกและโมกษะ

अवन्तीAvantī (Ujjayinī region)
अवन्ती:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअवन्ती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; नगर/देश-नाम
परमम्supreme
परमम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; विशेषण
तीर्थम्holy ford/pilgrimage place
तीर्थम्:
Apposition (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
अयोध्याAyodhyā
अयोध्या:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअयोध्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; नगर-नाम
पापनाशनीsin-destroying
पापनाशनी:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपाप + नाशनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; तत्पुरुषः—'पापस्य नाशिनी' (destroyer of sin)
नैमिषम्Naimiṣa (forest/holy place)
नैमिषम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनैमिष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; तीर्थ-नाम (Naimiṣa)
परमम्supreme
परमम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; विशेषण
तीर्थम्holy place
तीर्थम्:
Apposition (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
भुक्ति-मुक्ति-प्रदायकम्granting enjoyment and liberation
भुक्ति-मुक्ति-प्रदायकम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootभुक्ति + मुक्ति + प्रदायक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; तत्पुरुषः—'भुक्तिं च मुक्तिं च प्रददाति' (giver of enjoyment and liberation)

Lord Agni (narrating to Sage Vasiṣṭha, Agni Purana dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Cosmology","practical_application":"Guidance for selecting high-merit tīrthas (Avantī, Ayodhyā, Naimiṣa) for sin-removal and for attaining both worldly welfare and liberation.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Avantī–Ayodhyā–Naimiṣa: Supreme Tīrthas and Their Fruits","lookup_keywords":["Avanti Ujjaini","Ayodhya papanashini","Naimisha","bhukti mukti","tirtha phala"],"quick_summary":"Declares three foremost sacred places and specifies their fruits: sin-destruction and the granting of bhukti and mukti. Serves as a practical tīrtha-phala note for pilgrimage intent (saṅkalpa)."}

Concept: Tīrtha-sevā as a means to pāpa-kṣaya and to the dual goals of bhukti (well-being) and mukti (liberation).

Application: Setting pilgrimage intention: combine external yātrā with internal restraint, charity, and japa to align bhukti with dharma and orient toward mukti.

Khanda Section: Tirtha-Mahatmya (Sacred Geography and Pilgrimage Merit)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: Tirtha/City/Forest-region

Visual Art Cues: {"scene_description":"Three sacred locales presented as emblematic vignettes: Avantī with a prominent temple and ghāṭa; Ayodhyā with royal city gates and a sacred riverbank; Naimiṣa forest with a circle of sages reciting, suggesting bhukti-mukti blessings descending.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural triptych: Avantī temple and river steps, Ayodhyā city with banners, Naimiṣa forest with seated ṛṣis; stylized halos and decorative foliage; inscriptions of ‘pāpanāśinī’ and ‘bhukti-mukti-pradā’.","tanjore_prompt":"Tanjore, central Naimiṣa sages with gold halos and ornate border; side panels of Avantī and Ayodhyā with gold-leaf temple towers and city architecture; rich reds and greens.","mysore_prompt":"Mysore painting, didactic three-panel composition with clear architectural cues: Ujjain/Avantī shrine, Ayodhyā cityscape, Naimiṣa forest āśrama; fine outlines and calm palette.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed urban Ayodhyā scene, riverside Avantī, and wooded Naimiṣa with ascetics; delicate figures, refined landscape perspective, calligraphic captions."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Kedar","pace":"medium","voice_tone":"contemplative"}

Sandhi Resolution Notes: तीर्थमयोध्या = तीर्थम् + अयोध्या (m + a sandhi).

Related Themes: Agni Purana 109 (tīrtha-yātrā māhātmya); Agni Purana 110 (Gaṅgā-māhātmya continues the theme of bhukti-mukti)

A
Avantī (Avanti/Ujjayinī)
A
Ayodhyā
N
Naimiṣa (Naimiṣāraṇya)

FAQs

It conveys tirtha-vidhi in essence by identifying specific pilgrimage sites and their stated fruits: sin-destruction (Ayodhyā) and the dual result of bhukti and mukti (Naimiṣa), guiding where to undertake tīrtha-yātrā for desired outcomes.

By cataloging renowned tirthas and assigning distinct spiritual results to each, it functions as a compact sacred-geography index—one of the Agni Purana’s many knowledge domains alongside ritual, polity, medicine, and aesthetics.

The verse teaches that contact with certain tirthas is karmically transformative: Ayodhyā is framed as pāpa-nāśinī (sin-destroying), while Naimiṣa is praised as granting both worldly welfare (bhukti) and final release (mukti).

Read Agni Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App