Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Bhuvanakosha & Tirtha-mahatmya, Shloka 8

Chapter 108 — भुवनकोषः

Bhuvana-kośa: The Structure of the Worlds

रम्यकं चोत्तरे वर्षं तथैवान्यद्धिरण्मयं उत्तराः कुरवश् चैव यथा वै भारतं तथा

ramyakaṃ cottare varṣaṃ tathaivānyaddhiraṇmayaṃ uttarāḥ kuravaś caiva yathā vai bhārataṃ tathā

ทางทิศเหนือมีวรรษะชื่อ รัมยกะ; เช่นเดียวกันมีอีกวรรษะชื่อ หิรัณมยะ; และยังมีชาวกุรุฝ่ายเหนือ—ทั้งหมดจัดวางเป็นแบบเดียวกับภารตวรรษะ

ramyakamRamyaka (region)
ramyakam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootramyaka (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular; proper name of a varṣa
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction particle
uttarein the north
uttare:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootuttara (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th), Singular; 'in the north'
varṣamregion (varṣa)
varṣam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvarṣa (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
tathālikewise
tathā:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormIndeclinable adverb
evaindeed
eva:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormEmphatic particle
anyatanother (region)
anyat:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
hiraṇmayamHiraṇmaya (region)
hiraṇmayam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roothiraṇmaya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular; proper name 'Hiraṇmaya'
uttarāḥnorthern
uttarāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootuttara (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st), Plural; adjective qualifying 'kuravaḥ'
kuravaḥthe Kurus
kuravaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkuru (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural; proper name 'Kuravaḥ' (people/region)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction particle
evaindeed
eva:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormEmphatic particle
yathāas; just as
yathā:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
FormIndeclinable comparative particle (उपमानवाचक-अव्यय)
vaiindeed
vai:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
FormEmphatic particle (निपात)
bhāratamBhārata (region)
bhāratam:
Upamāna/Reference (उपमान/सन्दर्भ)
TypeNoun
Rootbhārata (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
tathāso; in the same way
tathā:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormIndeclinable correlative adverb (तथाशब्द)

Lord Agni (in dialogue narration to Sage Vasiṣṭha, typical Agni Purana frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Cosmology","secondary_vidya":"Samanya","practical_application":"Completes the north-of-Meru varṣa ordering; supports comparative teaching of Bhārata-like arrangement across regions.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Northern varṣas of Meru: Ramyaka, Hiraṇmaya, Uttara-Kuru","lookup_keywords":["Ramyaka","Hiranmaya","Uttara-Kuru","Meru-uttara","varsha"],"quick_summary":"Names the varṣas north of Meru—Ramyaka, Hiraṇmaya, and Uttara-Kuru—stated to be arranged analogously to Bhārata."}

Concept: Macrocosmic symmetry: regions mirror one another in structure, reinforcing an intelligible cosmic design.

Application: Teach cosmography via mirrored north/south banding; use ‘yathā Bhārataṃ tathā’ as a mnemonic for analogous layout.

Khanda Section: Bhuvana-kosha (Cosmography and Sacred Geography)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: Kingdom

Visual Art Cues: {"scene_description":"A cosmographic band-map north of Meru showing Ramyaka, Hiraṇmaya, and Uttara-Kuru, depicted as parallel to Bhārata’s arrangement.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural sacred geography: Meru central, northern bands labeled Ramyaka, Hiraṇmaya, Uttara-Kuru, cool-toned palette for the north, ornate borders and stylized terrain.","tanjore_prompt":"Tanjore painting: gold-highlighted northern realms with decorative name panels; Meru as central axis; symmetrical composition mirroring southern bands.","mysore_prompt":"Mysore instructional map: north-of-Meru horizontal bands with clear labels, mirrored layout notes ‘yathā Bhārataṃ tathā’, fine linework and measured spacing.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: layered northern landscapes with distinct motifs (golden land for Hiraṇmaya), elegant calligraphy, Meru as dividing axis, balanced symmetry."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Shankarabharanam","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: ca+uttare → cottare; tathā+eva → tathaiva; anyat+hiraṇmayam → anyaddhiraṇmayam; ca+eva → caiva.

Related Themes: Agni Purana Bhuvana-kosha north-varṣa passages (ch.108 context)

R
Ramyaka
H
Hiraṇmaya
U
Uttarāḥ Kuravaḥ
B
Bhārata-varṣa

FAQs

This verse imparts bhuvana-kośa (cosmographic) knowledge: the naming and placement of northern varṣas—Ramyaka, Hiraṇmaya, and Uttara-Kuru—within the Purāṇic map of Jambūdvīpa.

By cataloging world-regions and their arrangement, it functions as a geographic-encyclopedic index within the Agni Purana, alongside its other domains (ritual, polity, medicine, poetics), showing the text’s systematic coverage of “world-knowledge.”

Knowing and reciting Purāṇic cosmography is traditionally treated as a dharmic remembrance of the sacred order of the universe, reinforcing devotion and a worldview aligned with dharma, though this verse itself is primarily descriptive rather than prescriptive.