Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Avatara-lila, Shloka 32

Chapter 12 — श्रीहरिवंशवर्णनं (Śrī-Harivaṃśa-varṇana) | The Description of the Sacred Harivaṃśa

सत्यभामासमायुक्तो गरुडे नरकार्दनः मणिशैलं सरत्रञ्च इन्द्रं जित्वा हरिर्दिवि

satyabhāmāsamāyukto garuḍe narakārdanaḥ maṇiśailaṃ saratrañca indraṃ jitvā harirdivi

พร้อมด้วยพระนางสัตยภามา พระหริผู้ปราบนรกะทรงขึ้นครุฑ เสด็จสู่สวรรค์พิชิตพระอินทร์ แล้วทรงนำภูเขามณีและต้นปาริชาตกลับมาด้วย

satyabhāmā-samāyuktaḥaccompanied by Satyabhāmā
satyabhāmā-samāyuktaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsatyabhāmā (प्रातिपदिक) + samāyukta (सम्-आ-√yuj, युज् धातु)
Formतत्पुरुष-समास ('joined with Satyabhāmā'), क्त-प्रत्ययान्त (PPP), पुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
garuḍeon Garuḍa
garuḍe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootgaruḍa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
naraka-ardanaḥslayer of Naraka
naraka-ardanaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnaraka (प्रातिपदिक) + ardana (√ard, अर्द् धातु)
Formतत्पुरुष-समास ('crusher of Naraka'), पुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
maṇi-śailamMaṇi-mountain
maṇi-śailam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmaṇi (प्रातिपदिक) + śaila (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास ('jewel-mountain'), पुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
saratraṃSaratra (place/name)
saratraṃ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsaratra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
indramIndra
indram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootindra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
jitvāhaving conquered
jitvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootji (जि धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund/Absolutive), पूर्वकाल (prior action)
hariḥHari (Viṣṇu/Kṛṣṇa)
hariḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
diviin heaven
divi:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootdiv (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)

Lord Agni (narrating to sage Vasiṣṭha in the Agni Purana’s frame-dialogue)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Avatara-Katha","secondary_vidya":"Cosmology","practical_application":"Encodes mythic geography (svarga, Maṇi-parvata, Pārijāta) and the motif of divine conflict resolved by avatāra power; used in vrata-kathā and temple storytelling.","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Garuḍārohaṇa, Indra-jaya, and bringing Maṇi-parvata with Pārijāta","lookup_keywords":["Satyabhāmā","Garuḍa","Indra-jaya","Maṇi-śaila","Pārijāta"],"quick_summary":"Kṛṣṇa, with Satyabhāmā and mounted on Garuḍa, overcomes Indra and brings the celestial Pārijāta and Maṇi-mountain—signifying sovereignty that transcends heaven and earth."}

Weapon Type: Divine weapons (implied)

Concept: Bhagavat-sāmarthya: the avatāra’s supremacy even over devas; celestial possessions are subordinate to the Lord’s will.

Application: Devotional framing: cultivate surrender rather than envy of ‘heavenly’ attainments; see prosperity as entrusted, not absolute.

Khanda Section: Avataras & Vaishnava-Katha (Krishna–Naraka-vadha and Deva–Asura conflicts)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vira

Type: Kingdom

Visual Art Cues: {"scene_description":"Kṛṣṇa with Satyabhāmā riding Garuḍa in the sky; Indra confronted amid clouds; the radiant Pārijāta tree and jewel-like Maṇi-mountain being carried away.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural: Garuḍa with wide wings, Kṛṣṇa and Satyabhāmā adorned, Indra with vajra amid stylized clouds, Pārijāta with bright blossoms, jewel mountain rendered in patterned greens and blues.","tanjore_prompt":"Tanjore: iconic Garuḍārohaṇa with gold foil halos, Indra in a corner with vajra, Pārijāta tree highlighted with gold, ornate borders and temple arch framing.","mysore_prompt":"Mysore: elegant aerial composition, soft gradients for clouds, detailed jewelry; emphasize the Pārijāta as botanical centerpiece and the Maṇi-śaila as gem-textured rock.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: dynamic sky battle scene, Garuḍa in motion, Indra’s courtly armor, delicate rendering of the flowering tree and attendants in the background."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"epic","suggested_raga":"Shankarabharanam","pace":"medium","voice_tone":"epic"}

Sandhi Resolution Notes: saratrañca = saratraṃ ca (anusvāra + c → ñc). harirdivi = hariḥ divi (visarga sandhi).

Related Themes: Agni Purana 12 (Pārijāta-haraṇa episode context)

S
Satyabhāmā
G
Garuḍa
H
Hari (Viṣṇu/Kṛṣṇa)
N
Narakāsura
I
Indra
M
Maṇiśaila (jeweled mountain)
P
Pārijāta (heavenly tree)

FAQs

This verse primarily transmits Purāṇic avatāra-kathā (sacred narrative): Kṛṣṇa’s celestial campaign with Satyabhāmā, including the Parijāta episode and victory over Indra, rather than a procedural ritual or medical instruction.

It exemplifies the Agni Purana’s encyclopedic scope by preserving a well-known Vaishnava myth-cycle (Narakāsura-vadha and Parijāta-haraṇa), integrating theology, cosmology (Svarga/Indraloka), and royal-heroic ideals alongside the text’s many technical disciplines.

The verse underscores divine protection and the triumph of dharma: Hari’s victory over oppressive forces (Naraka) and even over Indra in a corrective conflict, presenting devotion to Viṣṇu/Kṛṣṇa as a path to merit and spiritual reassurance.