Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Avatara-lila, Shloka 16

Chapter 12 — श्रीहरिवंशवर्णनं (Śrī-Harivaṃśa-varṇana) | The Description of the Sacred Harivaṃśa

सर्वस्य जगतः पालौ गोपालौ तौ बभूवतुः कृष्णश्चोलूखले बद्धो दाम्ना व्यग्रयशोदया

sarvasya jagataḥ pālau gopālau tau babhūvatuḥ kṛṣṇaścolūkhale baddho dāmnā vyagrayaśodayā

แม้ทรงเป็นผู้พิทักษ์แห่งสรรพโลก ทั้งสองก็ทรงปรากฏเป็นเพียงโคบาล; และพระกฤษณะถูกพระนางยโศดาผู้ร้อนรนผูกด้วยเชือกติดกับครกไม้ แล้วประทับอยู่ที่นั่น

सर्वस्यof all
सर्वस्य:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootसर्व (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध; Genitive), एकवचन; विशेषणम्
जगतःof the world
जगतः:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध; Genitive), एकवचन
पालौprotectors
पालौ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता; Nominative), द्विवचन
गोपालौcowherds
गोपालौ:
Karta (कर्ता; apposition)
TypeNoun
Rootगोपाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, द्विवचन; पालौ इति विशेषणवत्
तौthose two
तौ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, द्विवचन
बभूवतुःbecame
बभूवतुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, द्विवचन, परस्मैपद
कृष्णःKṛṣṇa
कृष्णः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
उलूखलेin/at the mortar
उलूखले:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootउलूखल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण; Locative), एकवचन
बद्धःbound
बद्धः:
Karta (कर्ता; predicate adjective)
TypeAdjective
Rootबद्ध (कृदन्त; √बन्ध् बन्धने)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्तृ-विशेषणम्
दाम्नाwith a rope
दाम्ना:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootदामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण; Instrumental), एकवचन
व्यग्राby the agitated/busy
व्यग्रा:
Karta (कर्ता; agent in passive sense)
TypeAdjective
Rootव्यग्र (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण/सह; Instrumental), एकवचन; यशोदया इति विशेषणम्
यशोदयाby Yaśodā
यशोदया:
Kartr (कर्तृ; agent in passive construction)
TypeNoun
Rootयशोदा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण/कर्तृ; Instrumental), एकवचन

Lord Agni (narrating to Sage Vashistha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Avatara-Katha","secondary_vidya":"Stotra","practical_application":"Cultivates bhakti through the paradox of the cosmic protector accepting maternal discipline; supports devotional reflection and storytelling.","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Dāmodara-līlā: the universe-protector bound by Yaśodā","lookup_keywords":["Dāmodara","Yaśodā","ulūkhala","dāmna","gopāla"],"quick_summary":"Though cosmic guardians, Rāma and Kṛṣṇa appear as simple cowherds; Kṛṣṇa is bound to a mortar by Yaśodā, illustrating līlā and the supremacy of bhakti over majesty."}

Alamkara Type: Virodha (protectors of all yet bound)

Concept: Bhakti’s intimacy (mādhurya) ‘binds’ the Lord; divine omnipotence voluntarily submits to love.

Application: Devotional practice emphasizing affectionate remembrance (smaraṇa) and service (sevā) over fear-based religiosity.

Khanda Section: Avataras & Krishna-Lila (Vaishnava Itihasa-katha)

Primary Rasa: vatsalya

Secondary Rasa: adbhuta

Type: Kingdom

Visual Art Cues: {"scene_description":"In a cowherd home, Yaśodā anxiously ties mischievous child Kṛṣṇa to a heavy mortar; the cosmic protector appears as a small boy, subdued by love.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, Yaśodā in traditional attire tying rope around Bāla-Kṛṣṇa’s waist beside an ulūkhala, butter pots nearby, warm ochres and greens, expressive eyes, devotional domestic intimacy","tanjore_prompt":"Tanjore, central Dāmodara with gold halo, rope around waist, ornate mortar, Yaśodā bending with jeweled bangles, rich gold work, butter pots and cowherd motifs, temple-arch frame","mysore_prompt":"Mysore painting, fine lines and soft shading, clear depiction of rope binding technique and mortar, calm interior courtyard, emphasis on narrative clarity and gentle expressions","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed interior with textiles and utensils, Yaśodā tying Kṛṣṇa, attendants peeking, realistic mortar and rope, delicate flora border, subtle humor and tenderness"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow","voice_tone":"devotional"}

Sandhi Resolution Notes: कृष्णश्चोलूखले → कृष्णः च उलूखले; व्यग्रयशोदया → व्यग्रा यशोदया

Related Themes: Agni Purana Avatāra-khaṇḍa: Kṛṣṇa bāla-līlā sequence (Pūtanā, Śakaṭa, Yamala-arjuna)

K
Krishna
Y
Yashoda
G
Gopala (cowherd aspect)

FAQs

No ritual procedure is taught here; the verse conveys bhakti-theology: the cosmic protector willingly accepts human-like limitation through maternal affection, illustrating devotion’s power over the Divine.

Alongside its many technical disciplines, the Agni Purana also preserves core Vaishnava narrative-theology; this verse exemplifies how the text integrates avatara-katha (incarnation lore) with doctrinal teaching about lila and grace.

Meditating on Damodara (Krishna bound by Yashoda) is traditionally held to deepen humility and loving devotion, teaching that sincere bhakti can ‘bind’ the Lord more than power or austerity.