Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Avatara-lila, Shloka 14

Chapter 12 — श्रीहरिवंशवर्णनं (Śrī-Harivaṃśa-varṇana) | The Description of the Sacred Harivaṃśa

कंसो ऽपि पूतनादींश् च प्रेषयद्बालनाशने यशोदापतिनन्दाय वसुदेवेन चार्पितौ

kaṃso 'pi pūtanādīṃś ca preṣayadbālanāśane yaśodāpatinandāya vasudevena cārpitau

กังสะก็ได้ส่งปูตนาและพวกอื่น ๆ ไปเพื่อทำลายทารก; และทารกทั้งสองนั้น วสุเทวะได้ฝากไว้แก่นันทะ ผู้เป็นสามีของยโศทา

kaṃsaḥKaṃsa
kaṃsaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkaṃsa (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
apialso
api:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formनिपात (also/even)
pūtanā-ādīnPūtanā and others
pūtanā-ādīn:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpūtanā (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (pūtanā ādiḥ yeṣām), पुल्लिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; "Pūtanā and others"
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय
preṣayatsent
preṣayat:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootpreṣ (धातु)
Formलङ् (Imperfect/past), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; present participle-like form in narrative past ("sent")
bāla-nāśanefor the destruction of the child
bāla-nāśane:
Adhikarana (अधिकरण) / Prayojana (प्रयोजन)
TypeNoun
Rootbāla (प्रातिपदिक) + nāśana (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (bālasya nāśanam), नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; purpose/occasion locus
yaśodā-pati-nandāyato Nanda, husband of Yaśodā
yaśodā-pati-nandāya:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootyaśodā (प्रातिपदिक) + pati (प्रातिपदिक) + nanda (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (yaśodāyāḥ patiḥ; tasya nandaḥ), पुल्लिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन; recipient dative
vasudevenaby Vasudeva
vasudevena:
Karana (करण) / Agent-in-passive (कर्तृ-भाव)
TypeNoun
Rootvasudeva (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया, एकवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय
arpitau(were) delivered/entrusted
arpitau:
Karta (कर्ता) (logical subject of passive)
TypeVerb
Rootarp (धातु) → arpita (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (PPP/क्त), पुल्लिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; passive participle agreeing with implied dual (e.g., kṛṣṇa-rāma / two infants)

Lord Agni (narrating the Purana’s account to Vashistha, in the standard Agni Purana frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Avatara-Katha","secondary_vidya":"Samanya","practical_application":"Narrative teaching on safeguarding the divine child (or dharma) amid persecution; used in Krishna-katha and moral instruction about protective guardianship.","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Kamsa sends Pūtanā; Vasudeva entrusts the children to Nanda","lookup_keywords":["Putana sent","Kamsa plot","child protection","Vasudeva Nanda","Yashoda"],"quick_summary":"Kamsa escalates by sending Pūtanā and other agents to kill the child, while Vasudeva secures the child’s safety by entrusting him to Nanda of Gokula—setting the stage for Vraja-līlā."}

Alamkara Type: Kathanaka progression with Utkarsa (rising tension)

Weapon Type: Assassination/poisoning motif (Pūtanā as covert killer)

Concept: Dharma is preserved through prudent protection and right alliances; adharma uses deceit, while the righteous employ wise guardianship without cruelty.

Application: In hostile environments, protect the vulnerable through trusted networks and timely relocation; combine faith with practical prudence.

Khanda Section: Avataras & Krishna-Charita (Vaishnava narrative section)

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: vatsalya

Type: Kingdom

Visual Art Cues: {"scene_description":"Kamsa in council dispatches Pūtanā and other emissaries; parallel scene shows Vasudeva entrusting the child to Nanda in a pastoral setting with Yaśodā implied.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, split narrative: left Kamsa sending Pūtanā (dark aura), right Vasudeva handing infant to Nanda in Gokula with cows and trees, bold colors and stylized faces","tanjore_prompt":"Tanjore, Kamsa on throne with attendants, Pūtanā receiving command; second panel with Nanda holding infant, gold halos and ornate borders, rich pastoral motifs","mysore_prompt":"Mysore painting, clear storytelling in two registers, detailed costumes, gentle Vraja landscape with cows, subdued palace interior for Kamsa scene","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, court scene with Kamsa and emissaries, then a night-time or pastoral transfer scene with Vasudeva and Nanda, fine architectural and landscape detailing"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"epic","suggested_raga":"Todi","pace":"medium","voice_tone":"epic"}

Sandhi Resolution Notes: kaṃso 'pi = kaṃsaḥ + api; preṣayadbālanāśane = preṣayat + bāla-nāśane; vasudevena cārpitau = vasudevena + ca + arpitau.

Related Themes: Agni Purana Krishna’s Vraja episodes (Pūtanā-vadha etc.) in subsequent narrative flow; Agni Purana sections on rakṣā (protective rites) as thematic parallel

K
Kamsa
P
Putana
V
Vasudeva
N
Nanda
Y
Yashoda

FAQs

No ritual or technical vidyā is taught here; the verse functions as narrative theology, describing Kamsa’s practical measures (sending Pūtanā and others) and the protective relocation/entrusting of the child to Nanda’s household.

It exemplifies the Agni Purana’s multi-genre scope: alongside ritual, polity, and śāstra topics, it preserves core Purāṇic avatāra narratives (Krishna-charita) that transmit dharma, bhakti, and sacred history.

The passage highlights the karmic contrast between adharmic aggression (Kamsa’s child-slaying intent) and dharmic protection (Vasudeva’s safeguarding act), reinforcing the Purāṇic theme that divine order ultimately protects the righteous and thwarts destructive intent.