Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Agneya-vidya, Shloka 38

Chapter 31 — मार्जनविधानं

The Procedure of Mārjana / Purificatory Sprinkling

क्षिप्त्वा सुदर्शनञ् चक्रं ज्वालामालातिभीषणम् सर्वदुष्टोपशमनं कुरु देववराच्युत

kṣiptvā sudarśanañ cakraṃ jvālāmālātibhīṣaṇam sarvaduṣṭopaśamanaṃ kuru devavarācyuta

เมื่อทรงขว้างจักรสุทรรศนะอันน่าสะพรึงด้วยพวงมาลัยแห่งเปลวเพลิงแล้ว โอ้ อจยุตะ ผู้ประเสริฐในหมู่เทพ ขอทรงกระทำการสงบระงับสิ่งชั่วร้ายและอำนาจอธรรมทั้งปวงเถิด।

क्षिप्त्वाhaving hurled
क्षिप्त्वा:
Kriya (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Root√क्षिप् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), पूर्वकाल (having thrown)
सुदर्शनम्beautiful/auspicious to behold (Sudarśana)
सुदर्शनम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसुदर्शन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (qualifying चक्रम्)
चक्रम्discus
चक्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootचक्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
ज्वाला-माला-अति-भीषणम्exceedingly terrifying with a garland of flames
ज्वाला-माला-अति-भीषणम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootज्वाला (प्रातिपदिक) + माला (प्रातिपदिक) + अति (अव्यय/उपसर्गभाव) + भीषण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष (terrifying with an exceedingly fiery garland)
सर्व-दुष्ट-उपशमनम्that which pacifies all evil
सर्व-दुष्ट-उपशमनम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + दुष्ट (प्रातिपदिक) + उपशमन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (pacification of all evil) used adjectivally for चक्रम्
कुरुdo / perform
कुरु:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन
देव-वर-अच्युतO Acyuta, best of gods
देव-वर-अच्युत:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक) + वर (प्रातिपदिक) + अच्युत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; कर्मधारय (O Acyuta, best of gods)

Lord Agni (instructing within a protective-mantra/rite context, addressed to/for invocation of Acyuta)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Mantra","secondary_vidya":"Tantra","practical_application":"Sudarśana-invocation for sarva-duṣṭa-upaśamana: used in puja-vidhi as a protective ‘weapon-mantra’ to pacify hostile forces and remove obstacles.","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Mantra","entry_title":"Sudarśana-cakra-prayoga for sarva-duṣṭa-upaśamana","lookup_keywords":["sudarshana","chakra","jvala-mala","upashamana","acyuta"],"quick_summary":"Invokes Acyuta’s Sudarśana—visualized as a flaming discus—to suppress all wicked influences; practical use is protective worship and focused visualization during japa."}

Alamkara Type: Rūpaka/utprekṣā-like vivid visualization (flame-garlanded discus)

Weapon Type: Chakra (Sudarśana discus)

Concept: Divine protection through śakti-symbol (cakra) representing dharma’s cutting power against adharma.

Application: In crisis or fear, perform Sudarśana-japa with steady visualization of a flaming protective wheel encircling oneself/home.

Khanda Section: Puja-vidhi / Mantra-prayoga (Protective rites invoking Sudarśana)

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"Acyuta hurls the Sudarśana chakra, encircled by a garland of flames, creating a protective field that pacifies all evil forces.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, Vishnu/Acyuta in frontal stance, spinning flaming chakra with jvālā-mālā, demons and negative forces shrinking away, saturated reds and yellows.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, Acyuta with ornate crown and gold halo, raised hand with Sudarśana rendered in gold and red flames, embossed gold detailing.","mysore_prompt":"Mysore painting, clear depiction of chakra geometry and flame ring, instructional clarity, soft pastel background, fine ornamentation.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, dynamic motion of a spinning discus with flame effects, landscape with fleeing malevolent figures, meticulous textile and jewelry detail."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"protective","suggested_raga":"Shankarabharanam","pace":"medium","voice_tone":"devotional"}

Sandhi Resolution Notes: सुदर्शनञ् → सुदर्शनम् (anusvāra before c); ज्वालामालातिभीषणम् → ज्वाला-माला-अति-भीषणम्; सर्वदुष्टोपशमनं → सर्व-दुष्ट-उपशमनम्; देववराच्युत → देव-वर-अच्युत.

Related Themes: Agni Purana 31 (Sudarśana-focused raksha mantras); Agni Purana stotra/mantra sections praising Vishnu’s weapons

S
Sudarśana Cakra
A
Acyuta (Viṣṇu)

FAQs

It gives a mantra-prayoga style instruction: invoke Sudarśana (Viṣṇu’s flaming discus) as a protective force to quell hostile or harmful influences (sarva-duṣṭa-upaśamana).

Alongside theology, it preserves applied ritual technology—specific invocatory language for protection and pacification—showing the Agni Purana’s coverage of practical religious procedures (pujā-vidhi and mantra-prayoga).

Appealing to Acyuta through Sudarśana symbolizes divine intervention that removes adharma-driven harm; the intended fruit is purification and safeguarding of the practitioner and their environment.