Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Agneya-vidya, Shloka 6

Chapter 21 — सामान्यपूजाकथनम्

Teaching on General Worship

हृदयञ्च शिरः शूलं वर्मनेत्रमथास्त्रकम् शङ्खं चक्रं गदां पद्मं श्रीवत्सं कौस्तुभं यजेत्

hṛdayañca śiraḥ śūlaṃ varmanetramathāstrakam śaṅkhaṃ cakraṃ gadāṃ padmaṃ śrīvatsaṃ kaustubhaṃ yajet

พึงบูชาพลังอธิษฐานผู้ประจำอยู่ในดวงใจและที่ศีรษะ; แล้วบูชาตรีศูล เกราะ และเนตรทิพย์ ต่อด้วยอัสตรศักดิ์สิทธิ์; อีกทั้งสังข์ จักร คทา ปัทมะ เครื่องหมายศรีวัตสะ และแก้วเกาสตุภะด้วย

हृदयम्heart
हृदयम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootहृदय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
शिरःhead
शिरः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशिरस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (रूपम्: शिरः)
शूलम्trident/spear
शूलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशूल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
वर्मनेत्रम्armour-eye / protective eye
वर्मनेत्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवर्मन् (प्रातिपदिक) + नेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (वर्मणः नेत्रम्)
अथthen/next
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formक्रम/अनन्तरार्थक-अव्यय (then/now)
अस्त्रकम्a weapon (small/particular)
अस्त्रकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअस्त्रक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
शङ्खम्conch
शङ्खम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशङ्ख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
चक्रम्discus/wheel
चक्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootचक्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
गदाम्mace
गदाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगदा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
पद्मम्lotus
पद्मम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपद्म (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
श्रीवत्सम्Śrīvatsa mark
श्रीवत्सम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootश्रीवत्स (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
कौस्तुभम्Kaustubha jewel
कौस्तुभम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकौस्तुभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
यजेत्should worship
यजेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootयज् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Lord Agni (in dialogue, instructing sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Mantra","secondary_vidya":"Tantra","practical_application":"Aṅga-nyāsa/āvaraṇa-pūjā in Vaiṣṇava worship: mentally/ritually placing and honoring the Lord’s śaktis and emblems (śaṅkha-cakra-gadā-padma, Śrīvatsa, Kaustubha) for protection and sanctification of the body and altar.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Vaiṣṇava-nyāsa of the Lord’s emblems (Śaṅkha–Cakra–Gadā–Padma, Śrīvatsa, Kaustubha)","lookup_keywords":["nyasa","shankha chakra gada padma","srivatsa","kaustubha","astra-varma-netra"],"quick_summary":"Worship is performed by sequentially installing presiding powers in heart/head and then honoring protective/weapon aspects and the classic Vaiṣṇava emblems, culminating in Śrīvatsa and Kaustubha as auspicious identifiers of Viṣṇu."}

Weapon Type: Discus (cakra) and astra (missile-weapon); trident mentioned as protective implement in the nyāsa list

Concept: Devatā-aṅga and āyudha are treated as conscious śaktis; worship internalizes divine protection and identity with the Lord’s auspicious marks.

Application: Use as a checklist for āvaraṇa/nyāsa during pūjā, especially before mantra-japa and offering sequences.

Khanda Section: Puja-vidhi (Vaishnava iconography and worship/nyasa of the Lord’s emblems)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A ritual diagram or altar where the worshipper mentally places divinized emblems—conch, discus, mace, lotus—then honors Śrīvatsa and Kaustubha on Viṣṇu’s chest, with gestures of nyāsa to heart and head.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, deep mineral colors, Viṣṇu caturbhuja holding śaṅkha-cakra-gadā-padma, prominent Śrīvatsa and Kaustubha, priest performing hṛdaya-śiras nyāsa, stylized lotus borders, sacred glow","tanjore_prompt":"Tanjore painting, Viṣṇu seated on lotus with śaṅkha-cakra-gadā-padma, heavy gold foil highlighting Kaustubha jewel and Śrīvatsa, ornate arch, ritual implements in foreground","mysore_prompt":"Mysore painting, instructional nyāsa scene: priest touching heart and head, small labeled emblems around Viṣṇu, clean linework, soft palette, emphasis on sequence and clarity","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, courtly precision: Viṣṇu with emblems, attendant holding conch/discus, worshipper performing nyāsa, fine detailing of jewel (Kaustubha) and chest mark (Śrīvatsa), patterned carpet and halo"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Yaman","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: हृदयञ्च = हृदयम् + च; वर्मनेत्रमथास्त्रकम् = वर्मनेत्रम् + अथ + अस्त्रकम्.

Related Themes: Agni Purana 21 (Pūjā-vidhi sections on nyāsa/āvaraṇa)

V
Vishnu
S
Shankha (conch)
C
Chakra (discus/Sudarshana)
G
Gada (mace/Kaumodaki)
P
Padma (lotus)
S
Shrivatsa
K
Kaustubha

FAQs

It teaches a Vaishnava puja/nyasa sequence: worship is directed to the heart and head and then to the Lord’s protective emblems and weapons (trident, armor, eye, astra; conch, discus, mace, lotus, Śrīvatsa, Kaustubha) as worship-worthy divine powers.

By cataloging specific divine symbols and weapons and prescribing how they are ritually honored, it preserves practical liturgical knowledge alongside theology—typical of the Agni Purana’s wide-ranging, manual-like coverage of worship methods and sacred iconography.

Worshipping the Lord’s emblems as protective and auspicious powers is presented as a purificatory act that strengthens devotion (bhakti) and invokes divine protection, aligning the practitioner’s body-mind centers (heart/head) with sacred presence.