Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Agneya-vidya, Shloka 30

Svāyambhuva-vaṁśa-varṇanam

Description of the Lineage of Svāyambhuva Manu

सप्ताविंशति सोमाय चतस्त्रो ऽरिष्टनेमिने द्वे चैव बहुपुत्राय द्वे चैवाङ्गिरसे अदात्

saptāviṃśati somāya catastro 'riṣṭanemine dve caiva bahuputrāya dve caivāṅgirase adāt

เขาได้มอบยี่สิบเจ็ด (ธิดา/ส่วนแบ่ง) แก่โสมะ มอบสี่แก่ อริษฏเนมิ มอบสองแก่ พหุปุตระ และมอบสองแก่ อังคิรส

saptāviṃśatitwenty-seven
saptāviṃśati:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootsapta + viṃśati (प्रातिपदिक)
FormNumeral (संख्यावाचक), dvigu compound ‘27’; used with implied ‘striyaḥ’ (twenty-seven [women])
somāyato Soma
somāya:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootsoma (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Dative (4th/चतुर्थी), Singular (एकवचन)
catasraḥfour
catasraḥ:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootcatasṛ (प्रातिपदik)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative/Accusative (प्रथमा/द्वितीया), Plural (बहुवचन); numeral ‘four’ with implied ‘striyaḥ’
ariṣṭanemineto Ariṣṭanemi
ariṣṭanemine:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootariṣṭanemi (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Dative (4th/चतुर्थी), Singular (एकवचन); tatpuruṣa ‘ariṣṭa-nemi’ (name)
dvetwo
dve:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootdvi (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative/Accusative (प्रथमा/द्वितीया), Dual (द्विवचन); numeral ‘two’ with implied ‘striyaḥ’
caand
ca:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
evaindeed
eva:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormParticle (निपात), emphatic
bahuputrāyato Bahuputra (many-soned one)
bahuputrāya:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootbahu + putra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Dative (4th/चतुर्थी), Singular (एकवचन); bahuvrīhi ‘one who has many sons’ (name/epithet)
dvetwo
dve:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootdvi (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative/Accusative (प्रथमा/द्वितीया), Dual (द्विवचन); numeral ‘two’ with implied ‘striyaḥ’
caand
ca:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
evaindeed
eva:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormParticle (निपात), emphatic
āṅgiraseto Āṅgirasa
āṅgirase:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootāṅgirasa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Dative (4th/चतुर्थी), Singular (एकवचन)
adātgave
adāt:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootdā (धातु)
FormImperfect (लङ्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)

Lord Agni (narrating Purāṇic/ritual allocations to Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Cosmology","practical_application":"Numerical allocation of daughters/associations to Soma and other figures functions as a mnemonic roster for ritual-cosmological mapping (e.g., lunar/astral and lineage correspondences).","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Dakṣa’s allocations: 27 to Soma; 4 to Ariṣṭanemi; 2 to Bahuputra; 2 to Aṅgiras","lookup_keywords":["Soma","27","Ariṣṭanemi","Aṅgiras","Bahuputra"],"quick_summary":"A compact numerical list of Dakṣa’s distributions, anchoring later expansions (notably Soma’s 27) and preserving a structured genealogical-ritual memory."}

Alamkara Type: Saṅkhyā (numerical enumeration)

Concept: Cosmic order expressed through number and distribution—relationships encode structure in sarga narratives.

Application: Use the numeric roster as a memory scaffold when studying nakṣatra/lunar and progenitor networks (where Soma’s 27 is especially salient).

Khanda Section: Dāna & Yajña-vidhi (Ritual Donations and Sacrificial Allocations)

Primary Rasa: Adbhuta

Secondary Rasa: Shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A formal distribution tableau: Dakṣa assigns groups counted as 27, 4, 2, 2 to Soma, Ariṣṭanemi, Bahuputra, and Aṅgiras; Soma is emphasized with a lunar aura and a ring of 27 symbols.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, Soma with crescent and cool-toned halo, 27 small star/lotus emblems encircling him, Dakṣa gesturing allocation, other recipients (Ariṣṭanemi, Bahuputra, Aṅgiras) with smaller grouped emblems (4,2,2).","tanjore_prompt":"Tanjore painting, heavy gold work: Soma radiant with silver-gold moon motif, 27 gem-like medallions around, Dakṣa presenting, other sages/deities receiving smaller sets, ornate borders.","mysore_prompt":"Mysore style, diagrammatic clarity: four recipients in a row with counted icon tokens above each (27/4/2/2), Dakṣa as allocator, soft colors and fine detailing suitable for instructional depiction.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, elegant assembly scene with precise grouping of attendants representing numbers, Soma distinguished by moon insignia, refined architecture backdrop, delicate calligraphy space for the numeric list."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Khamaj","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: catastro 'riṣṭanemine = catasraḥ + ariṣṭanemine; caivāṅgirase = ca + eva + āṅgirase.

Related Themes: Agni Purana sarga/genealogy lists continuing Soma-related lineages (adjacent material)

S
Soma
A
Ariṣṭanemi
B
Bahuputra
A
Aṅgiras

FAQs

It specifies the numerical allocation of ritual shares/fees (dakṣiṇā or portions) assigned to named recipients (Soma, Ariṣṭanemi, Bahuputra, Aṅgiras) as part of a prescribed sacrificial distribution.

By recording precise, count-based ritual allocations to particular Vedic/purāṇic figures, it preserves procedural details of yajña-administration alongside the Purāṇa’s broader coverage of many disciplines.

Correctly distributing prescribed shares is treated as part of ritual correctness (yajña-śuddhi), supporting merit (puṇya) through faithful adherence to established sacrificial norms.