HomeVaraha PuranaAdhyaya 97Shloka 31
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 97.31 — Adhyaya 97, Shloka 31

The Glory of Rudra: The Origin of the Kapālamocana Pilgrimage Site and Rudra’s Expiatory Vow

रुद्रो विशुद्धिमापन्नो मुक्तः स ब्रह्महत्यया ॥ कपालमोचनं नाम तीर्थं त्रैलोक्यविश्रुतम्

rudro viśuddhim āpanno muktaḥ sa brahmahatyayā || kapālamocanaṃ nāma tīrthaṃ trailokyaviśrutam

రుద్రుడు విశుద్ధిని పొందెను; బ్రహ్మహత్యా దోషమునుండి విముక్తుడయ్యెను. ‘కపాలమోచన’ అనే తీర్థం త్రిలోకమంతట ప్రసిద్ధము.

rudraḥRudra
rudraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootrudra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन
viśuddhimpurity; purification
viśuddhim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootviśuddhi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
āpannaḥattained
āpannaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootā + pad (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त, past participle) 'आपन्न' = attained/reached; पुंलिङ्ग, प्रथमा-एकवचन; कर्तृसमानाधिकरण
muktaḥfreed
muktaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootmuc (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त, past passive participle) 'मुक्त' = freed; पुंलिङ्ग, प्रथमा-एकवचन
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग, प्रथमा-एकवचन
brahmahatyayāby/from the sin of brahmin-slaying
brahmahatyayā:
Hetu/Karaṇa (हेतु/करण)
TypeNoun
Rootbrahmahatyā (प्रातिपदिक)
Formसमासः: ब्रह्मणः हत्या (brahma-hatyā); स्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण/हेतु), एकवचन
kapālamocanamKapālamocana
kapālamocanam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkapāla + mocana (प्रातिपदिक)
Formसमासः: कपालस्य मोचनम्; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-एकवचन
nāmaby name; called
nāma:
Saṃjñā-sūcaka (संज्ञा-सूचक)
TypeIndeclinable
Rootnāma (अव्यय)
Formअव्यय; नाम-निर्देशार्थक (called/named)
tīrthampilgrimage place
tīrtham:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottīrtha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-एकवचन; समानाधिकरण
trailokya-viśrutamrenowned in the three worlds
trailokya-viśrutam:
Guṇa (गुण/विशेषण)
TypeAdjective
Roottri + lokya + viśruta (प्रातिपदिक)
Formसमासः: त्रैलोक्ये विश्रुतम् (renowned in the three worlds); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-एकवचन; 'tīrtham' इत्यस्य विशेषणम्

Varāha (default narrative voice)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"Kapālamocana-tīrtha (trailokya-viśruta)"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"prayaschitta","instruction_summary":"Kapālamocana is presented as a prāyaścitta-tīrtha capable of removing even brahmahatyā-taint, exemplified by Rudra’s purification.","karmic_consequence":"Affirms the possibility of release from grave sin through sanctioned expiation; denial/avoidance leaves the doṣa operative."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"moral theology of purification","core_concept":"Even the gravest moral stain is not metaphysically final; purification is possible through divinely grounded means.","practical_application":"Cultivate repentance and seek legitimate prāyaścitta (tīrtha, mantra, worship) rather than despair or concealment."}

Subject Matter: ["Ethics","Heritage Sites"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: tīrtha (cosmically famed pilgrimage locus)

Related Themes: Varāha Purāṇa 97.34 (Kapālamocana arises; Gaṅgā-snāna and Viśveśa-pūjā); Varāha Purāṇa 97.36-38 (efficacy claim; Brahmā-Rudra episode; vrata formation)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Rudra, now radiant and purified, stands near a sacred riverbank tīrtha; the atmosphere conveys release from a heavy taint, with the tīrtha’s name Kapālamocana visually hinted by a skull-bowl motif set aside.","item_prompts":["Rudra/Śiva with calm, purified aura","subtle kapāla (skull-bowl) emblem","riverbank tīrtha setting","attendant devas witnessing","inscription/banner-like cue: ‘Kapālamocana’"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: Rudra in dignified stance, muted fierce elements softened, devas in rows, riverbank stylization, kapāla emblem near feet, emphasis on ‘viśuddhi’.","tanjore_prompt":"Tanjore: Rudra with gold highlights, halo enlarged to signal purification, ornate riverbank shrine elements, embossed kapāla symbol, rich cosmological framing (trailokya fame).","mysore_prompt":"Mysore: elegant Rudra figure with softened expression, fine jewelry, gentle background devas, clean river steps, restrained kapāla cue.","pahari_prompt":"Pahari: narrative vignette—Rudra relieved, devas clustered, cool landscape, small kapāla detail, lyrical sense of release."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"solemn-to-relieved (release motif)","suggested_raga":"Todi","pace":"medium-slow","voice_tone":"grave at ‘brahmahatyā’, easing into clarity at ‘viśuddhi’"}

P
Purificatory Narratives
S
Sin-and-Expiation Motifs
T
Tīrtha Etymologies
P
Purāṇic Cosmology (trailokya)

FAQs

It reflects a widespread South Asian narrative pattern linking moral transgression, expiation, and the sacralization of landscape—key for the study of pilgrimage networks and religious geography.

The verse names Kapālamocana as a tīrtha (without specifying coordinates here) and situates its fame cosmologically as ‘known in the three worlds’.

It presents the possibility of purification after grave wrongdoing through prescribed means, emphasizing accountability and restoration rather than permanence of impurity.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App