Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 93.5 — Adhyaya 93, Shloka 5

The Battle of Mahiṣa Daitya and the Gods

स चापि बलवान् दैत्यो ब्रह्मणो वरदर्पितः । अवध्यः पुरुषेणाजौ यद्यपि स्यात् पिनाकधृक् ॥

sa cāpi balavān daityo brahmaṇo varadarpitaḥ | avadhyaḥ puruṣeṇājau yady api syāt pinākadhṛk ||

ఆ దైత్యుడు కూడా బలవంతుడు, బ్రహ్మ వరముచేత గర్వితుడు; యుద్ధములో ఏ పురుషునిచేతనూ వధింపబడనివాడు, పినాకధారి (శివుడు) ఉన్నా సరే।

सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
अपिalso/even
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle), अर्थः ‘also/even’
बलवान्powerful
बलवान्:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootबलवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (adjective)
दैत्यःthe demon (Daitya)
दैत्यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदैत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
ब्रह्मणःof Brahmā
ब्रह्मणः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
वरदर्पितःmade arrogant by boons
वरदर्पितः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootवर + दर्पित (कृदन्त-प्रातिपदिक; दर्पित = √दृप् (धातु) क्त-प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष/निर्देशः ‘वरैः दर्पितः’ (made proud by boons)
अवध्यःinvulnerable / not slayable
अवध्यः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअवध्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नञ्-समास/निषेधार्थ (not to be slain)
पुरुषेणby a man
पुरुषेण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootपुरुष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
अजौin battle
अजौ:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootअज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; ‘अज’ = battle/contest (yuddha)
यदिif
यदि:
Sambandha (सम्बन्ध/condition)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formशर्त-निपात (conditional particle)
अपिeven/though
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle), अर्थः ‘even/though’
स्यात्might be / would be
स्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√अस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
पिनाकधृक्Śiva, the bearer of the Pināka bow
पिनाकधृक्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपिनाक + धृक् (कृदन्त-प्रातिपदिक; धृक् = √धृ (धातु) क्विप्/क्विन्-प्रत्यय, ‘holder’)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः ‘पिनाकं धरति’ (holder of Pināka)

Varāha (continuing narrative frame)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"concerned; recognizes the peril created by boon-logic","key_question":"Implicit: how can dharma prevail when boons create ‘avadhyatva’ (invulnerability)?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"instruction_summary":"Boons (vara) granted even by Brahmā can generate adharma-protecting loopholes (e.g., ‘not slain by a man’), necessitating higher divine intervention to restore balance.","karmic_consequence":"Misused boons inflate darpa (pride) and precipitate downfall; righteous granting/asking aligns with loka-saṅgraha, while loophole-seeking leads to destruction."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"The ‘not slain by a man’ clause sets the theological stage for non-human/other-than-man solutions—classically enabling avatāra forms beyond ordinary categories; Varāha as a non-human divine form exemplifies dharma’s adaptive restoration.","yajna_varaha_imagery":"Implicit: avatāra assumes the precise form needed to bypass adharma’s protections, like yajña adapting rites to context while preserving essence.","vedantic_connection":"Īśvara’s līlā operates within granted ‘laws’ (boons) yet transcends them through māyā-śakti—manifesting forms that are neither constrained by human limitation nor violating cosmic order."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"theology of boons and dharma","core_concept":"Vara-darpa: gifts without inner purification become fuel for ego; dharma cannot be permanently blocked by technicalities—cosmic intelligence finds a restoring path.","practical_application":"Seek boons/advantages only with humility and ethical intent; do not rely on ‘loopholes’ for security—cultivate virtue as true protection."}

Subject Matter: ["Mythic Law (boons)","Conflict Narrative","Theology (Śiva epithet Pinākadhṛk)"]

Primary Rasa: Adbhuta

Secondary Rasa: Vira

Type: mythic-theological frame within battlefield narrative

Related Themes: Varaha Purana 93.93.12 (Mahisha charges Indra; this verse explains why he is so formidable)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A close-up portrayal of the daitya radiating pride from Brahmā’s boon, with a faint visionary overlay of Brahmā granting the boon; in the background, a formidable Śiva (Pinākadhṛk) is shown as ‘even he cannot slay him as a man,’ emphasizing the paradox.","item_prompts":["daitya with aura of invulnerability (glowing shield-like halo)","Brahmā in boon-giving gesture (kamandalu, lotus seat) as inset vignette","Śiva with Pināka bow as background silhouette","battlefield haze, divine weapons paused by the boon’s constraint"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: narrative split-panel—foreground daitya with bold eyes, inset Brahmā on lotus, background Śiva with bow; strong outlines and symbolic halos.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold-leaf halo around Brahmā and the daitya’s invulnerability aura; embossed bow for Śiva; rich ornamentation.","mysore_prompt":"Mysore: elegant inset composition, subtle glow effects, detailed iconography for Brahmā/Śiva, restrained drama.","pahari_prompt":"Pahari: miniature-like scene with inset boon episode, delicate rendering of Brahmā and Śiva, emphasis on storytelling clarity."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"awe-tinged, weighty exposition","suggested_raga":"Darbari Kanada","pace":"medium","voice_tone":"deep, deliberate, with emphatic cadence on 'अवध्यः' and 'पिनाकधृक्'"}

C
Classical Literature
P
Purāṇa
C
Comparative Mythology
S
Sanskrit Philology

FAQs

The boon-based invulnerability trope is central to Purāṇic and epic plot mechanics, enabling structured resolutions (often via non-human or exceptional agents).

No geographic site is specified; the verse focuses on a conditional rule of slayability in battle.

Implicitly, it cautions that power secured through boons can cultivate pride (darpita), a destabilizing moral quality in the narrative.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App