Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 91.5 — Adhyaya 91, Shloka 5

The Vaiṣṇavī Goddess on Mount Mandara: Emergence of the Maidens, Construction of the Goddess-City, and Nārada’s Visit

सुसितैश्चामरैः स्त्रीभिर्वीज्यमाना विलासिनी । कौमारं व्रतमास्थाय तपः कर्तुं समुद्यता ॥

susitaiś cāmaraiḥ strībhir vījyamānā vilāsinī | kaumāraṃ vratam āsthāya tapaḥ kartuṃ samudyatā ||

ప్రకాశవంతమైన తెల్ల చామరములతో స్త్రీలచే వీజింపబడుచున్న ఆ విలాసిని, కౌమార వ్రతమును ఆశ్రయించి తపస్సు చేయుటకు సముద్యతయైయుండెను।

susitaiḥvery white
susitaiḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootsu + sita (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया (Instrumental), बहुवचन; कर्मधारय: 'very white'
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
āmaraiḥyak-tail fans (chowries)
āmaraiḥ:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootcāmara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), तृतीया, बहुवचन
strībhiḥby women
strībhiḥ:
Karaṇa (करण/Agent/Instrument in passive)
TypeNoun
Rootstrī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
vījyamānābeing fanned
vījyamānā:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootvīj (धातु) → vījyamāna (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; वर्तमानकृदन्त कर्मणि (present passive participle): 'being fanned'
vilāsinīthe graceful/playing lady
vilāsinī:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootvilāsinī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
kaumārammaidenly/pertaining to virginity
kaumāram:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootkaumāra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative, 2nd), एकवचन; विशेषण
vratamvow
vratam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootvrata (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
āsthāyahaving undertaken
āsthāya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/Converb)
TypeVerb
Rootā + sthā (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund/absolutive): 'having undertaken/observed'
tapaḥausterity/penance
tapaḥ:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Roottapas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
kartumto perform
kartum:
Prayojana (प्रयोजन/Purpose)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (infinitive): 'to do'
samudyatāready/intent
samudyatā:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootsam + ud + yam (धातु) → samudyata (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; भूतकृदन्त (PPP): 'raised/ready, intent'

Varāha

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"None","instruction_summary":"Kau-māra-vrata (maidenly vow) is presented as a discipline supporting tapas—purity, restraint, and focused austerity.","karmic_consequence":"Observance strengthens tapas and auspiciousness; neglect (implied) weakens resolve and ritual purity."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":true,"vrata_name":"Kau-māra Vrata (Kumārī-vrata)","tithi_month":"Not specified in this verse","promised_fruit":"Fitness for tapas, enhanced purity/tejas, and divine favor (implied by narrative framing)."}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"ethics/ascetic discipline","core_concept":"True tapas is grounded in vrata—chosen restraint that channels beauty and comfort into spiritual resolve.","practical_application":"Adopt a bounded vow (diet, speech, celibacy, simplicity) to stabilize meditation and study."}

Subject Matter: ["Ethics","Theology (Textual)"]

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: ritual-ascetic setting

Related Themes: Varāha Purāṇa 91.91.12 (courtly setting); Varāha Purāṇa 91.91.15-16 (worship and continuation of tapas; Nārada’s arrival)

Visual Art Cues: {"scene_description":"The graceful Goddess, attended by women fanning her with bright white yak-tail whisks, inwardly resolved—taking up the maiden’s vow to perform austerity.","item_prompts":["white cāmara (yak-tail whisk)","female attendants","Goddess in composed posture","austerity cues (japa-mālā, calm gaze)","contrast of luxury and renunciation"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: Devī with serene eyes, attendants rhythmically waving white cāmara, minimal background, emphasis on sattvic calm and vow-taking gesture.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold arch, white cāmara highlighted, Devī holding rosary or lotus, attendants in symmetrical arrangement, rich ornamentation with ascetic composure.","mysore_prompt":"Mysore: soft gradients, delicate textiles, luminous white cāmara, Devī’s restrained expression signaling vrata and tapas.","pahari_prompt":"Pahari: intimate scene, gentle lines, attendants with white whisks, Devī poised in quiet resolve, sparse natural backdrop."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"quietly resolute","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow","voice_tone":"soft but firm, emphasizing ‘vrata’ and ‘tapaḥ’"}

C
Classical Literature
A
Ascetic Practice
P
Purāṇic Narrative

FAQs

It juxtaposes royal/ceremonial imagery (cāmara service) with ascetic resolve (tapas), a recurring Purāṇic theme showing disciplined practice across social aesthetics.

No location is specified in this verse.

The emphasis is on commitment to disciplined observance (vrata) and sustained effort (tapas) as a valued philosophical practice.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App