HomeVaraha PuranaAdhyaya 91Shloka 10
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 91.10 — Adhyaya 91, Shloka 10

The Vaiṣṇavī Goddess on Mount Mandara: Emergence of the Maidens, Construction of the Goddess-City, and Nārada’s Visit

एवमुक्ता तदा देव्याः कन्या विद्युत्प्रभा शुभा । आसनं पाद्यमर्घ्यं च नारदाय न्यवेदयत् ॥

evam uktā tadā devyāḥ kanyā vidyutprabhā śubhā | āsanaṃ pādyam arghyaṃ ca nāradāya nyavedayat ||

దేవి ఇలా ఆజ్ఞాపించగా శుభకన్య విద్యుత్ప్రభ నారదునికి ఆసనం, పాద్యము మరియు అర్ఘ్యమును సమర్పించింది।

एवम्thus
एवम्:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (adverb: 'thus')
उक्ताhaving been told / instructed
उक्ता:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootवच् (धातु) + क्त (प्रत्यय)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि भावः
तदाthen
तदा:
Kala-adhikarana (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (temporal adverb)
देव्याःof the goddess
देव्याः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
कन्याthe maiden/daughter
कन्या:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकन्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
विद्युत्प्रभाVidyutprabhā
विद्युत्प्रभा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविद्युत् + प्रभा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नाम
शुभाauspicious, fair
शुभा:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण—कन्या/विद्युत्प्रभा
आसनम्seat
आसनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootआसन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
पाद्यम्foot-washing water
पाद्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपाद्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
अर्घ्यम्honor-offering (arghya)
अर्घ्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअर्घ्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
नारदायto Nārada
नारदाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, चतुर्थी (4th/चतुर्थी), एकवचन
न्यवेदयत्she offered/presented
न्यवेदयत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootनि-विद्/वेदय् (धातु)
Formलङ् (Imperfect/अनद्यतनभूत), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Narrator (default framework: Varāha–Pṛthivī not explicit in fragment)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"None","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"None","instruction_summary":"A host’s instruction in atithi-satkāra should be executed immediately: offer āsana, pādya, and arghya to the arriving sage (here, Nārada).","karmic_consequence":"Faithful execution of guest-rites sustains dharma and brings auspicious merit; omission/indifference invites blame and demerit associated with disrespect to brahmins/sages."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"karma-yoga/ācāra","core_concept":"Right action is precise and timely; service becomes worship when directed to the worthy.","practical_application":"When elders/saints arrive, complete the reception sequence (seat, foot-water, arghya) without improvisational neglect."}

Subject Matter: ["Ritual offerings","Ethics (guest-honor)","Courtly/āśrama etiquette"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: dāsya

Type: ritual reception space

Related Themes: Varāha Purāṇa 91.91.17 (instruction to provide āsana/pādya/ācamanīya); Varāha Purāṇa 91.91.19 (after reception, dialogue begins)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Vidyutprabhā, an auspicious maiden, formally presents Nārada with a prepared seat, pādya, and arghya in a dignified reception.","item_prompts":["Nārada with vīṇā (iconic attribute)","attendant offering arghya in a vessel","seat laid out with cloth","pādya water pot and small basin","gesture of offering (añjali/extended hands)","quiet court/āśrama backdrop"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: Nārada with stylized vīṇā, Vidyutprabhā offering arghya; emphasize ritual vessels and symmetrical composition; warm reds/ochres with green accents.","tanjore_prompt":"Tanjore: Nārada centered with halo; gold-leaf detailing on vessels and ornaments; Vidyutprabhā in rich sari presenting arghya; ornate throne-like āsana.","mysore_prompt":"Mysore: refined, soft palette; detailed brassware for arghya; Nārada’s calm blessing posture; gentle interior lighting.","pahari_prompt":"Pahari: narrative vignette with delicate architecture; Nārada seated or about to sit; attendant offering; emphasize lyrical line and patterned textiles."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"formal, devotional, orderly","suggested_raga":"Śrī","pace":"medium","voice_tone":"steady, respectful"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Narrative
D
Dharma (Guest reception)
S
Sanskrit Studies

FAQs

It preserves a triad of reception offerings (āsana–pādya–arghya) that appears across Dharma and narrative sources, indicating continuity of ritualized civility.

None is specified in this verse.

The ethical emphasis is on prompt, orderly honoring of a guest through established forms of respect.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App