Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 82.3 — Adhyaya 82, Shloka 3

The Descent of the Rivers: The Sky-Gaṅgā and Her Fourfold Division

आकाशसमुद्रो यः कीर्त्यते सामाख्यस् तस्मादाकाशगामिनी नदी प्रवृत्ता ।

ākāśasamudro yaḥ kīrtyate sāmākhyas tasmād ākāśagāminī nadī pravṛttā |

‘సామ’ అని కీర్తింపబడే ఆకాశ-సముద్రమునుండి ఆకాశగామినీ నది ప్రవహించెను.

ākāśa-samudraḥthe ‘sky-ocean’
ākāśa-samudraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootākāśa (प्रातिपदिक) + samudra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); षष्ठी-तत्पुरुषः (ākāśasya samudraḥ)
yaḥwhich / who
yaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); relative pronoun (सम्बन्धवाचक सर्वनाम)
kīrtyateis called / is praised
kīrtyate:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootkīrt (धातु)
FormPresent tense (लट्), Passive voice (कर्मणि प्रयोग), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
sāma-ākhyaḥnamed ‘Sāma’
sāma-ākhyaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsāma (प्रातिपदिक) + ākhya (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); कर्मधारयः (sāmaḥ ākhyaḥ = ‘named Sāma’)
tasmātfrom that
tasmāt:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter (पुं/नपुं), Ablative (5th/पञ्चमी), Singular (एकवचन); demonstrative pronoun (सर्वनाम)
ākāśa-gāminīsky-going / moving in the sky
ākāśa-gāminī:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootākāśa (प्रातिपदिक) + gāminī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); उपपद-तत्पुरुषः (ākāśaṃ gacchatīti)
nadīriver
nadī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnadī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
pravṛttāhas arisen / has started flowing
pravṛttā:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√vṛt (धातु)
FormPast passive participle (क्त/कृत्-प्रत्यय), Feminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); used predicatively with ‘nadī’

Rudra

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"curious"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"cosmology/metaphysics of nature","core_concept":"Nature’s sacred elements (rivers) are continuous across planes—celestial to terrestrial—implying a layered cosmos where purity and power descend.","practical_application":"Approach river-tīrthas as interfaces between realms; ritual bathing/offerings are framed as contact with a higher source, encouraging ethical purity and ecological care."}

Subject Matter: ["Cosmology","Geography","Ecology"]

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: cosmological water-source

Related Themes: 82.2 (announcement of river origins) and subsequent verses likely detailing branching, names, and terrestrial courses.

Visual Art Cues: {"scene_description":"A luminous ‘ocean in the sky’ labeled Sāma, from which a radiant river issues and arcs through the heavens, with stars and cloud-banks around it.","item_prompts":["celestial ocean (ākāśa-samudra)","river emerging from it","star field/constellations","clouds as pathways","Rudra narrating at edge of scene"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: symbolic sky-ocean as a band of patterned blue above, river ribbon flowing across the upper register, Rudra in narrative panel; bold outlines, saturated blues/ochres.","tanjore_prompt":"Tanjore style: gold-leaf sky with embossed celestial motifs, deep blue ocean-cloud mass, silver-blue river stream, Rudra with ornate halo; jewel-like finish.","mysore_prompt":"Mysore style: elegant celestial landscape with fine detailing of clouds and stars, subtle gradients, river rendered as luminous ribbon; Rudra in composed stance.","pahari_prompt":"Pahari style: delicate night-sky wash with stylized clouds, a bright river-stream across the heavens, minimalistic Rudra figure narrating; lyrical, airy mood."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"awe and spaciousness","suggested_raga":"Malhar","pace":"slow","voice_tone":"sonorous, flowing, slightly hushed"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Cosmology
A
Ancient Hydrology

FAQs

It exemplifies Purāṇic cosmology that locates river origins in supra-terrestrial realms, reflecting a symbolic hydrology used to explain sacred rivers’ exceptional status.

A cosmological location is named: ākāśasamudra (“sky-ocean”), not a terrestrial place with a stable modern cartographic equivalent.

Implicitly, rivers are framed as part of a larger cosmic order, a viewpoint that supports cultural-heritage respect for water systems without asserting dogmatic obligation.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App