Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 59.2 — Adhyaya 59, Shloka 2

The Obstacle-Removing Vow

Procedure for Worship of Vināyaka

चतुर्थ्यां फाल्गुने मासि ग्रहीतव्यं व्रतं त्विदम् । नक्ताहारेण राजेन्द्र तिलान्नं पारणं स्मृतम् । तदेवाग्नौ तु होतव्यं ब्राह्मणाय च तद्भवेत् ॥ ५९.२ ॥

caturthyāṃ phālgune māsi grahītavyaṃ vrataṃ tvidam | naktāhāreṇa rājendra tilānnaṃ pāraṇaṃ smṛtam | tadevāgnau tu hotavyaṃ brāhmaṇāya ca tad bhavet || 59.2 ||

ఫాల్గుణ మాసంలో చతుర్థి నాడు ఈ వ్రతాన్ని స్వీకరించాలి. ఓ రాజేంద్రా, నక్తాహార నియమంతో తిలాన్నమే పారణమని చెప్పబడింది; అదే అగ్నిలో హోమం చేసి, బ్రాహ్మణునికి దానమివ్వాలి.

caturthyāmon the fourth (tithi)
caturthyām:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootcaturthī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
phālgunein (the month of) Phālguna
phālgune:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootphālguna (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
māsiin the month
māsi:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootmāsa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
grahītavyamshould be undertaken
grahītavyam:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootgrahītavya (प्रातिपदिक; from √grah)
FormGerundive/Future passive participle (तव्यत्), Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); impersonal obligation
vratamvow/observance
vratam:
Kartā (कर्ता)
TypeNoun
Rootvrata (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
tuindeed/but
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormParticle (विरोध/अवधारणार्थक अव्यय)
idamthis
idam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootidam (प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
naktāhāreṇawith night-only eating
naktāhāreṇa:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootnakta (प्रातिपदिक) + āhāra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन); Tatpuruṣa: ‘night-meal/one-meal-at-night regimen’
rājendraO best of kings
rājendra:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootrājan (प्रातिपदिक) + indra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Vocative (8th/सम्बोधन), Singular (एकवचन); Karmadhāraya: ‘king who is like Indra / best of kings’
tilānnamsesame-rice/food with sesame
tilānnam:
Kartā (कर्ता)
TypeNoun
Roottila (प्रातिपदिक) + anna (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); Tatpuruṣa: ‘sesame-food’
pāraṇambreaking (of the fast)
pāraṇam:
Kartā (कर्ता)
TypeNoun
Rootpāraṇa (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
smṛtamis declared/remembered (as)
smṛtam:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsmṛta (प्रातिपदिक; from √smṛ)
FormPast passive participle (क्त), Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); used predicatively ‘is said/considered’
tatthat
tat:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Roottad (प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
evaindeed/only
eva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormEmphatic particle (अवधारणार्थक अव्यय)
agnauin the fire
agnau:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootagni (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
tuand/but
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormParticle (विरोध/अवधारणार्थक अव्यय)
hotavyamshould be offered (as oblation)
hotavyam:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Roothotavya (प्रातिपदिक; from √hu)
FormGerundive/Future passive participle (तव्यत्), Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); ‘should be offered’
brāhmaṇāyato a brāhmaṇa
brāhmaṇāya:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Dative (4th/चतुर्थी), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
tatthat (act/result)
tat:
Kartā (कर्ता)
TypeAdjective
Roottad (प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
bhavetshould be / would be
bhavet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धा॒तु)
FormOptative (विधिलिङ्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)

Varāha

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"curious","key_question":"How is the obstacle-removing observance to be undertaken—its tithi, dietary rule, pāraṇa, and the required homa and brāhmaṇa-gift?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"prayaschitta","instruction_summary":"Undertake the vrata on Phālguna śukla/kr̥ṣṇa caturthī; observe night-only eating; conclude with sesame-rice pāraṇa, then offer it into fire and give to a brāhmaṇa.","karmic_consequence":"Correct observance functions as vighna-śamana (obstacle pacification) and safeguards ritual success; improper pāraṇa/dāna/homa weakens the rite’s protective efficacy."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":true,"vrata_name":"Avighna-hara (vighna-śamana) Caturthī Vrata (as described here)","tithi_month":"Caturthī in Phālguna","promised_fruit":"Prevention/removal of impediments (vighna-nivṛtti) even for properly performed acts; ritual completion without obstruction."}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"karma-yoga (ritual discipline)","core_concept":"Ritual success is stabilized by restraint (niyama), correct closure (pāraṇa), and transference of merit through homa and dāna.","practical_application":"Observe regulated diet (naktāhāra), perform proper pāraṇa, and complete the act with homa plus brāhmaṇa-satkara (gift) to seal the rite."}

Subject Matter: ["Ethics","Ritual Practice","Dharma"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: śraddhā-bhakti

Type: None

Related Themes: Varāha Purāṇa 59.59.4 (fruit: freedom from all obstacles); Varāha Purāṇa 59.59.5 (Sagara precedent)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Varāha (as divine teacher) instructs the listener on a Phālguna caturthī vrata: night meal discipline, sesame-rice pāraṇa, offering into fire, and gifting to a brāhmaṇa.","item_prompts":["Varāha as teacher (anthropomorphic with boar head or divine form)","sacred fire altar (agni) with ladle","bowl of tilānna (sesame-rice)","brāhmaṇa receiving dāna","moon-calendar motif indicating caturthī"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: Varāha with ornate crown and boar visage, standing beside a homa-kuṇḍa; attendants hold a vessel of tilānna; a brāhmaṇa in white receives offering; rich reds/ochres.","tanjore_prompt":"Tanjore: central Varāha with gold-leaf halo; homa fire with stylized flames; gleaming vessels; brāhmaṇa figure at side receiving dāna; heavy ornamentation.","mysore_prompt":"Mysore: refined homa scene; Varāha in teaching gesture; detailed utensils (sruc, pātra); soft shading; calm devotional ambience.","pahari_prompt":"Pahari: intimate courtyard homa; Varāha and brāhmaṇa in profile; simple vessels of sesame-rice; cool palette with delicate architectural lines."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"ritual-instructional, devotional","suggested_raga":"Bhairav","pace":"medium-slow","voice_tone":"measured, authoritative"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Dharma
V
Vaiṣṇavism
R
Ritual Studies

FAQs

It documents a standardized Purāṇic vrata protocol—date specification (caturthī in Phālguna), dietary discipline (naktāhāra), and the closing rite (pāraṇa)—reflecting how late-classical Sanskrit texts systematized household and royal ritual practice.

No explicit geographic toponym appears in this verse; it is a calendrical and procedural instruction rather than a site-specific passage.

The verse emphasizes disciplined observance and socially oriented giving: completing a vow with restraint (regulated eating) and directing offerings through fire-ritual and charitable gifting to a brāhmaṇa.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App