Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 38.2 — Adhyaya 38, Shloka 2

The Hunter’s Austerity and the Gaining of Durvāsas’ Favor

भिक्षाकाले तु संप्राप्ते शीर्णपर्णान्यभक्षयत् । स कदाचित् क्षुधाविष्टो वृक्षमूलं समाश्रितः ॥ ३८.२ ॥

bhikṣākāle tu saṃprāpte śīrṇaparṇāny abhakṣayat | sa kadācit kṣudhāviṣṭo vṛkṣamūlaṃ samāśritaḥ || 38.2 ||

భిక్షాకాలం వచ్చినప్పుడు అతడు రాలిన ఆకులనే భక్షించెను. ఒకసారి ఆకలితో బాధపడుతూ చెట్టు వేరున ఆశ్రయమొందెను.

bhikṣā-kāleat the time of alms (meal-time)
bhikṣā-kāle:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootbhikṣā (प्रातिपदिक) + kāla (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (सप्तमी), Singular; तत्पुरुष: 'bhikṣāyāḥ kālaḥ' (time for alms/food)
tubut/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormParticle (निपात) indicating contrast/emphasis
saṃprāptehaving arrived / when it came
saṃprāpte:
Sati-saptami (सति-सप्तमी)
TypeVerb
Rootsam-√prāp (धातु) + kta (क्त)
FormPast participle used in locative absolute; Locative (सप्तमी), Singular, Masculine/Neuter; with 'bhikṣākāle' => 'when the time had come'
śīrṇa-parṇāniwithered leaves
śīrṇa-parṇāni:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśīrṇa (√śṝ/√śṛ? क्त) + parṇa (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Accusative, Plural; कर्मधारय: 'śīrṇāni parṇāni' (withered leaves)
abhakṣayatate
abhakṣayat:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√bhakṣ (धातु)
FormImperfect (लङ्), 3rd person, Singular; Parasmaipada
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
kadācitat some time / once
kadācit:
Kala (काल)
TypeIndeclinable
Rootkadācit (अव्यय)
FormAdverb (कालवाचक-अव्यय)
kṣudhā-āviṣṭaḥafflicted by hunger
kṣudhā-āviṣṭaḥ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootkṣudhā (प्रातिपदिक) + āviṣṭa (√viś क्त with ā-)
FormMasculine, Nominative, Singular; तत्पुरुष: 'kṣudhāyā āviṣṭaḥ' (afflicted by hunger)
vṛkṣa-mūlamthe root of a tree
vṛkṣa-mūlam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvṛkṣa (प्रातिपदिक) + mūla (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Accusative, Singular; used with 'samāśritaḥ' (resorted to)
samāśritaḥhaving taken refuge / having sat near
samāśritaḥ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-ā-√śri (धातु) + kta (क्त)
FormPast participle (क्त-कृदन्त); Masculine, Nominative, Singular; agrees with subject

Varāha (default dialogue framework; speaker not explicit in excerpt)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"None","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"prayaschitta","instruction_summary":"In austerity, one should subsist on minimal, non-injurious sustenance (e.g., fallen leaves) and endure hunger with restraint rather than harming living beings.","karmic_consequence":"Non-violence and restraint refine tapas and reduce karmic load; harming life for food during vowed austerity undermines merit and reinforces saṃskāras of violence."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"The ‘fallen leaves’ motif aligns tapas with ṛta: taking what is given without injury mirrors yajña as non-appropriative offering/receiving.","yajna_varaha_imagery":"Minimalist ‘havis’: fallen leaves as symbolic oblation; the tree as a living altar not to be violated.","vedantic_connection":"Aparigraha and ahiṃsā as supports for sattva, enabling knowledge (jñāna) to arise when craving is thinned."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"ethics of asceticism","core_concept":"Tapas is not self-torture for its own sake but disciplined non-harming and contentment with what comes unclaimed.","practical_application":"Practice mindful consumption: prefer non-injurious options, reduce wants, and use hunger as an occasion for mantra/guru-smṛti rather than impulsive taking."}

Subject Matter: ["Ethics","Ecological Narratives"]

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Type: vṛkṣa-mūla (forest refuge)

Related Themes: 38.38.3–4: temptation to pluck/eat; corrective ākāśa-vāk

Visual Art Cues: {"scene_description":"An emaciated ascetic eats only dry fallen leaves; later, weakened by hunger, he sits leaning against a tree’s roots.","item_prompts":["fallen leaves in hand","tree roots and trunk","thin ascetic figure","quiet forest floor","sense of stillness and hunger"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: textured tree with stylized roots; ascetic seated in profile; earthy palette; emphasize serenity amid deprivation.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold accents on the tree’s aura as a sacred witness; ascetic with minimal props; decorative leaf motifs around the frame.","mysore_prompt":"Mysore: naturalistic tree bark and soft light; subtle expression of hunger without melodrama; restrained composition.","pahari_prompt":"Pahari: intimate forest scene with delicate leaves; ascetic small against a large tree; cool, contemplative atmosphere."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"austere, inward, compassionate","suggested_raga":"Todi","pace":"slow","voice_tone":"soft but firm, emphasizing restraint"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Narrative
A
Ascetic Practices
E
Ecological Ethics

FAQs

It reflects a common Purāṇic narrative motif in which ascetic restraint is depicted through regulated eating (bhikṣā) and minimal dependence on resources, offering insight into ideals of renunciation in Sanskrit literature.

No specific geographic location is named in this verse; the setting is generic (a tree’s base), typical of ascetic or forest-episode narration.

The verse foregrounds self-restraint and low-impact living—subsisting on what naturally falls (withered leaves) and seeking simple shelter—framed as a philosophical model of endurance and minimal consumption.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App