HomeVaraha PuranaAdhyaya 33Shloka 13
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 33.13 — Adhyaya 33, Shloka 13

The Origin of Rudra, the Disruption of Dakṣa’s Sacrifice, and the Establishment of Paśupati

रुद्र उवाच । सृष्टः पूर्वं भवताऽहं न चेमे कस्मान्न भागं परिकल्पयन्ति । यज्ञोद्भवं तेन रुषा मयेमे हृतज्ञानाः विकृताः देवदेव ॥ ३३.१३ ॥

rudra uvāca | sṛṣṭaḥ pūrvaṃ bhavatā’ham na ceme kasmān na bhāgaṃ parikalpayanti | yajñodbhavaṃ tena ruṣā mayeme hṛtajñānā vikṛtā devadeva || 33.13 ||

రుద్రుడు పలికెను— “నన్ను మీరు ముందుగా సృష్టించారు; అయితే వీరు నాకు భాగాన్ని ఎందుకు కేటాయించరు? యజ్ఞమూలమైన ఆ కారణంతో నేను కోపించితిని; ఓ దేవదేవా, వీరు జ్ఞానహీనులై ప్రవర్తనలో వికృతులయ్యారు.”

rudraḥRudra
rudraḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootrudra (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana
uvācasaid
uvāca:
Kriyā (क्रिया/Action)
TypeVerb
Root√vac (धातु)
FormLiṭ-lakāra (perfect), Prathama-puruṣa, Ekavacana; parasmaipada
sṛṣṭaḥcreated
sṛṣṭaḥ:
Karta (कर्ता; participle agreeing with aham)
TypeVerb
Root√sṛj (धातु)
FormKta-participle (क्त), Puṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; passive sense ‘created’
pūrvamformerly, earlier
pūrvam:
Kāla (काल/Time)
TypeIndeclinable
Rootpūrva (प्रातिपदिक)
FormKāla-avyaya (temporal adverb)
bhavatāby you (sir)
bhavatā:
Kartṛ (कर्ता in passive / Agent-instrument)
TypeNoun
Rootbhavat (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Tṛtīyā, Ekavacana; honorific pronoun ‘by you’
ahamI
aham:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; 1st person pronoun
nanot
na:
Pratiṣedha (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNiṣedha-nipāta (negation particle)
caand
ca:
Sambandha (connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamuccaya-nipāta (conjunction)
imethese (people/gods)
ime:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Bahuvacana; demonstrative pronoun
kasmātwhy
kasmāt:
Hetu (हेतु/Cause)
TypeNoun
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga/Napuṃsaka, Pañcamī, Ekavacana; interrogative; used adverbially ‘why/from what reason’
nanot
na:
Pratiṣedha (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNiṣedha-nipāta (negation)
bhāgamshare, portion
bhāgam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootbhāga (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā, Ekavacana
parikalpayantiassign, allot
parikalpayanti:
Kriyā (क्रिया/Action)
TypeVerb
Rootpari-√kḷp (धातु)
FormLaṭ-lakāra (present), Prathama-puruṣa, Bahuvacana; parasmaipada
yajña-udbhavamarising from the sacrifice
yajña-udbhavam:
Viśeṣaṇa of bhāgam (कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootyajña (प्रातिपदिक) + udbhava (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā, Ekavacana; tatpuruṣa: ‘yajñāt udbhavaḥ’ (arising from sacrifice) used adjectivally (to bhāgam implied)
tenatherefore, by that
tena:
Hetu/Karaṇa (हेतु/करण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga/Napuṃsaka, Tṛtīyā, Ekavacana; instrumental ‘therefore/by that’
ruṣāwith anger
ruṣā:
Karaṇa (करण/Instrument, manner)
TypeNoun
Rootruṣ (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Tṛtīyā, Ekavacana
mayāby me
mayā:
Kartṛ (कर्ता in passive / Agent-instrument)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Tṛtīyā, Ekavacana; 1st person instrumental
imethese
ime:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Bahuvacana
hṛta-jñānāḥdeprived of knowledge
hṛta-jñānāḥ:
Viśeṣaṇa of ime (कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Roothṛta (कृदन्त; √hṛ ‘to take away’) + jñāna (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Bahuvacana; tatpuruṣa: ‘hṛtaṃ jñānaṃ yeṣām’ (whose knowledge is taken away)
vikṛtāḥdistorted, perverted
vikṛtāḥ:
Viśeṣaṇa of ime (कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootvikṛta (कृदन्त; vi-√kṛ)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Bahuvacana; kta-participle used adjectivally
deva-devaO God of gods
deva-deva:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक) + deva (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Sambodhana, Ekavacana; tatpuruṣa: ‘devānāṃ devaḥ’

Rudra

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"questioner","bhu_devi_state":"None","key_question":"Why is Rudra denied his rightful share in the yajña despite being created first, and how does this denial generate wrath and disorder?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"None","instruction_summary":"In sacrificial/social order, due shares (bhāga) must be properly allotted; denial breeds krodha and adharma.","karmic_consequence":"Proper allotment sustains harmony and right conduct; denial leads to wrath, loss of discernment, and ‘vikṛta’ behavior (social-ritual distortion)."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"Yajña is the cosmic integrator; when a limb of the cosmic order (Rudra) is excluded from the sacrificial distribution, the system destabilizes—mirroring how ignorance fractures the one reality into competing claims.","yajna_varaha_imagery":"Bhāga (share) as ‘portioning’ of cosmic functions; Rudra’s wrath as the destructive/transformative fire that erupts when yajña’s balance is broken.","vedantic_connection":"Non-dual/holistic governance: exclusion (bheda-buddhi) produces conflict; inclusion and right recognition restore harmony (saṃgati) and knowledge."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"Ritual ethics and psychology of anger","core_concept":"Unrecognized dignity and violated order catalyze krodha; krodha correlates with hṛta-jñāna (stolen/obscured discernment).","practical_application":"In institutions and families, ensure fair recognition and distribution; address grievances early to prevent anger from becoming identity and distorting conduct."}

Subject Matter: ["Cosmology","Ritual Theory (Yajña)","Ethics (anger, entitlement, social order among devas)"]

Primary Rasa: raudra

Secondary Rasa: karuna

Type: ritual-cosmic space

Related Themes: Varāha Purāṇa 33.33.14 (Brahmā’s remedy: stuti for jñāna)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Rudra speaks with controlled fury, asserting primacy of creation and protesting denial of his sacrificial share; devas appear uneasy, some ‘distorted’ in posture, indicating loss of discernment.","item_prompts":["Rudra with intense gaze and third eye","gesture of protest (raised hand)","yajña implements (fire altar, ladles)","devas in anxious cluster","visual tension—flames rising higher"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: fierce yet dignified Rudra, bold eye-lines; yajña fire stylized; devas with worried expressions; emphasize raudra rasa without chaos.","tanjore_prompt":"Tanjore: Rudra frontal with gold halo, fiery aura; yajña altar with gold accents; devas slightly recessed; inscription band for ‘bhāga’.","mysore_prompt":"Mysore: refined anger—subtle facial tension; detailed yajña vessels; warm firelight modeling; devas’ discomfort conveyed through posture.","pahari_prompt":"Pahari: narrative vignette with Rudra speaking near a small altar; expressive faces; swirling flame motif; mountainous-cloudy heaven backdrop."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"charged, admonitory","suggested_raga":"Bhairav","pace":"medium","voice_tone":"firm, edged with indignation"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Narrative
S
Sanskrit Philology
R
Ritual Studies

FAQs

It reflects a recurring Purāṇic motif: disputes over “bhāga” (ritual shares) within yajña narratives, used to frame questions of authority, precedence, and the ethical consequences of exclusion in ritual-social order.

No geographic location is specified in this verse; the content is primarily mythic-ritual and interpersonal (Rudra addressing a supreme deity).

The verse foregrounds the ethical risk of exclusion and disrespect (denial of a rightful share) leading to anger and disorder; it also critiques “hṛtajñāna” (loss of discernment) as a cause of distorted conduct.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App