HomeVaraha PuranaAdhyaya 3Shloka 13
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 3.13 — Adhyaya 3, Shloka 13

Nārada’s Account of a Former Birth and a Hymn to Nārāyaṇa

परात्परं चापरमं प्रधानं परास्पदं शुद्धपदं विशालम् । परात्परेशं पुरुषं पुराणं नारायणं स्तौमि विशुद्धभावः ॥ ३.१३ ॥

parātparaṃ cāparamaṃ pradhānaṃ parāspadaṃ śuddhapadaṃ viśālam | parātpareśaṃ puruṣaṃ purāṇaṃ nārāyaṇaṃ staumi viśuddhabhāvaḥ || 3.13 ||

విశుద్ధ భావంతో నేను నారాయణుని స్తుతిస్తున్నాను—ఆయన పరాత్పరుడు, అలాగే పరముడు; ప్రధాన తత్త్వం, పరమ ఆశ్రయం, శుద్ధమైన విశాల పదం; పరాత్పరేశుడు, ఆదిపురుషుడు, పురాణ పురుషుడు।

परात्beyond, from the beyond
परात्:
Sambandha (सम्बन्ध/Comparative base)
TypeIndeclinable
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; तसिल्-प्रत्ययान्त (ablatival adverb) ‘from/than the beyond’
परम्supreme
परम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
अपरमम्the unsurpassed, ultimate
अपरमम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootअपरम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण
प्रधानम्chief
प्रधानम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootप्रधान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण
परास्पदम्abode of the supreme
परास्पदम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपर + आस्पद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष (परस्य आस्पदम्)
शुद्धपदम्pure state/abode
शुद्धपदम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशुद्ध + पद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्मधारय (शुद्धं पदम्)
विशालम्vast
विशालम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootविशाल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण
परात्beyond
परात्:
Sambandha (सम्बन्ध/Comparative base)
TypeIndeclinable
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; तसिल्-प्रत्ययान्त
परेशम्Lord of the supreme
परेशम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपर + ईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष (पराणाम् ईशः)
पुरुषम्the Person
पुरुषम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपुरुष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
पुराणम्ancient
पुराणम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootपुराण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण
नारायणम्Nārāyaṇa
नारायणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनारायण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
स्तौमिI praise
स्तौमि:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootस्तु (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
विशुद्धभावःone whose disposition is pure
विशुद्धभावः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootविशुद्ध + भाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहि (विशुद्धः भावः यस्य)

Varāha (default speaker framework; explicit speaker not stated in the fragment)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"dialogue","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"Varāha (as speaker) turns the dialogue toward a stuti of Nārāyaṇa, implicitly instructing Bhū-devī through theological praise."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"listening/receiving instruction through stuti; implicitly reassured by the Supreme’s absoluteness","key_question":"What is the ultimate ‘parātpara’ reality—Nārāyaṇa as Puruṣa/Pradhāna and supreme abode—and how can it be praised with purified intent?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"Implicit: Nārāyaṇa as primeval Puruṣa is the theological ground for later avatāras (including Kṛṣṇa), though not named here."}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"Varāha’s voice praises Nārāyaṇa as the transcendent ground of both ‘para’ and ‘apara’; the avatāra (boar) is a manifest doorway to the unmanifest Supreme.","yajna_varaha_imagery":"Not explicit; implicit yajña-logic: purified bhāva (viśuddha-bhāva) as the ‘offering’ by which the Supreme is approached.","vedantic_connection":"Bridges Sāṃkhya-Vedānta vocabulary: Puruṣa/Pradhāna and ‘śuddha-pada’ (pure state) point to Brahman/Nārāyaṇa as both immanent ground and transcendent lord."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"metaphysics/theology","core_concept":"Nārāyaṇa as parātpara (beyond the beyond), as pradhāna and puruṣa, and as the supreme abode/pure expansive state—uniting transcendence and ontological primacy.","practical_application":"Practice inner purification (viśuddha-bhāva) and contemplate the Supreme as the support of all categories (higher/lower) to stabilize devotion and discernment."}

Subject Matter: ["Theology (Puruṣa/Nārāyaṇa)","Cosmology (Primordial principle)","Philosophical Praise (Stuti)"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: bhakti

Type: None

Related Themes: Varāha Purāṇa: stuti clusters that employ Sāṃkhya terms (puruṣa/pradhāna) in Vaiṣṇava framing

Visual Art Cues: {"scene_description":"Varāha (or a sage-like Varāha presence) utters a pure-hearted hymn to Nārāyaṇa, evoking the Supreme as vast, pure, and beyond all beyond.","item_prompts":["Varāha as speaker (boar-headed deity or implied avatāra presence)","Nārāyaṇa as luminous, expansive form","abstract ‘supreme abode’ motif (lotus-throne/sky-temple)","purity cues: white lotus, clear water, conch"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: Varāha in profile chanting; Nārāyaṇa as radiant central icon with conch/discus; white lotus and clear-water band to signal śuddha-pada.","tanjore_prompt":"Tanjore: Nārāyaṇa enthroned with gold-leaf aura; Varāha at side in stuti posture; ornate ‘supreme abode’ arch (prabhāvali) emphasizing vastness.","mysore_prompt":"Mysore: refined, calm Nārāyaṇa with subtle halo; Varāha reciting with rosary/palm-leaf; soft whites and blues for purity/expanse.","pahari_prompt":"Pahari: airy, expansive sky-scape; Nārāyaṇa appearing in a luminous cloud-mandala; Varāha below in devotion, minimal ornament, poetic space."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"majestic, inwardly purified praise","suggested_raga":"Kalyani","pace":"madhyama (moderate)","voice_tone":"clear, elevated, with emphasis on ‘parātpara’ and long compounds"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Sanskrit
V
Vaiṣṇavism
I
Indian Philosophy

FAQs

It functions as a conventional Purāṇic stuti (praise-invocation) that frames the discourse with cosmological and philosophical epithets, a common manuscript feature used to establish authority and thematic orientation.

No geographic location is named in this verse; it is primarily a doctrinal invocation describing transcendence and primordiality.

The verse foregrounds inner purification (viśuddha-bhāva) as a prerequisite for speech and study, presenting an epistemic-ethical stance rather than a prescriptive social rule.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App