HomeVaraha PuranaAdhyaya 24Shloka 18
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 24.18 — Adhyaya 24, Shloka 18

The Birth of the Nāgas, Brahmā’s Curse, and the Pañcamī Observance

ब्रह्मोवाच । यतो मत्प्रभवान् नित्यं क्षयं नयत मानुषान् । भवान्तरेऽथान्यस्मिन् मातुः शापात् सुदारुणात् । भविताऽतिक्षयं घोरं नूनं स्वायम्भुवेऽन्तरे ॥ २४.१८ ॥

brahmovāca | yato matprabhavān nityaṁ kṣayaṁ nayata mānuṣān | bhavāntare 'thānyasmin mātuḥ śāpāt sudāruṇāt | bhavitā 'tikṣayaṁ ghoraṁ nūnaṁ svāyambhuve 'ntare || 24.18 ||

బ్రహ్ముడు పలికెను—నన్నుంచి పుట్టిన ఈ సత్త్వాలు నిత్యం మనుష్యులను క్షయానికి నడిపిస్తున్నాయి; అందువల్ల మరొక జన్మలో తల్లి యొక్క అత్యంత దారుణ శాపం వల్ల స్వయంభువ మన్వంతరంలో నిశ్చయంగా ఘోరమైన అతిక్షయం సంభవిస్తుంది।

ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन
यतःsince/because
यतः:
Hetu (हेतु)
TypeIndeclinable
Rootयतस् (अव्यय)
Formहेतु-अव्यय (causal indeclinable: 'since/because')
मत्प्रभवान्originating from me
मत्प्रभवान्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमत् (अस्मद्-षष्ठी) + प्रभव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषणम् (यूयम् implied)
नित्यम्always
नित्यम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषणरूपेण नपुंसक-एकवचन (adverbial accusative)
क्षयम्destruction
क्षयम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootक्षय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
नयतlead/bring
नयत:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootनी (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष, बहुवचन, परस्मैपद
मानुषान्humans
मानुषान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमानुष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचन
भव-अन्तरेin another existence/age
भव-अन्तरे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootभव + अन्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन
अथthen
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअनन्तर/प्रस्ताव-अव्यय (then/now)
अन्यस्मिन्in another
अन्यस्मिन्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; विशेषणम् (भव-अन्तरे)
मातुःof the mother
मातुः:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमातृ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन
शापात्from (due to) the curse
शापात्:
Apadana/Hetu (अपादान/हेतु)
TypeNoun
Rootशाप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन
सुदारुणात्very dreadful
सुदारुणात्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु + दारुण (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन; विशेषणम् (शापात्)
भविताwill occur/will be
भविता:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट्-कालिकः कर्तरि कृदन्तः (periphrastic future participle/agent noun), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; भावी-क्रिया
अतिक्षयम्great destruction
अतिक्षयम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअति + क्षय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
घोरम्terrible
घोरम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootघोर (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषणम् (अतिक्षयम्)
नूनम्surely
नूनम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनूनम् (अव्यय)
Formनिश्चय-अव्यय (particle of certainty)
स्वायम्भुवेin the Svāyambhuva (Manvantara)
स्वायम्भुवे:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्वायम्भुव (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; विशेषणम् (अन्तरे)
अन्तरेin the interval/period
अन्तरे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootअन्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन

Brahmā

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"None","instruction_summary":"Harmful lineages/actions that ‘bring humans to decline’ invite counter-karmic correction through severe maternal curse, culminating in destructive epochs within Manvantara time.","karmic_consequence":"Persistent adharma against humans ripens into ‘ghora atikṣaya’ (terrible over-destruction) at a destined time (Svāyambhuva Manvantara interval)."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"kāla (time) + karma doctrine","core_concept":"Karma ripens within structured cosmic time (Manvantara); curses function as karmic catalysts, not random punishments.","practical_application":"Interpret suffering/destruction through the lens of long causality; cultivate dharma to avoid becoming a cause of ‘human decline’."}

Subject Matter: ["Cosmology","Ethics","Karma and Causality","Mythic Historiography (Manu-epochs)"]

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: shanta

Type: cosmic-time (manvantara interval)

Related Themes: Svāyambhuva Manu cycle (implicit); Nāga curse consequences (adjacent verses)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Brahmā speaks solemnly, foretelling a future terrible destruction during the Svāyambhuva interval; the atmosphere is heavy with prophetic certainty.","item_prompts":["Brahmā as speaker with teaching gesture","subtle vision of future destruction (faint silhouettes, storm, collapse)","time-wheel or calendric motif to suggest Manvantara","listeners off-frame implied"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: Brahmā in composed teaching posture; behind him a faint, stylized ‘kāla’ backdrop—dark clouds and a wheel motif—without overpowering the calm central figure.","tanjore_prompt":"Tanjore: Brahmā with gold halo; prophetic panel in the background as a secondary register; ornate framing to indicate cosmic decree.","mysore_prompt":"Mysore: elegant didactic scene; soft gradients for the ominous prophecy; emphasis on facial serenity despite grave content.","pahari_prompt":"Pahari: two-plane composition—foreground Brahmā speaking, background miniature scene of impending devastation; delicate lines and muted tones."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"grave, prophetic","suggested_raga":"Todi","pace":"slow","voice_tone":"low, measured, with weight on ‘śāpāt sudāruṇāt’ and ‘ghoraṃ’"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Narrative
V
Vaishnavism
I
Indic Cosmology

FAQs

It reflects a Purāṇic mode of historiography that frames large-scale social or cosmic decline (kṣaya) through moral causality (karma) and epochal time (Manu-intervals), a common narrative device in early medieval Sanskrit literature.

No explicit geographic location is named in this verse; the reference is temporal-cosmological, pointing to the Svāyambhuva Manu era rather than a specific site.

The verse foregrounds causality: harmful actions that lead to human decline are linked to consequential outcomes (here expressed as a severe curse and ensuing destruction), emphasizing accountability across time and states of existence (bhavāntara).

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App