Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 211.2 — Adhyaya 211, Shloka 2

Methods for the Removal of Sin and the Eulogy of Prabodhinī Ekādaśī/Dvādaśī

नारद उवाच ॥ समः सर्वेषु भूतेषु स्थावरेषु चरेषु च ॥ धर्मराज महाबाहो पितृतुल्यपराक्रम ॥

nārada uvāca || samaḥ sarveṣu bhūteṣu sthāvareṣu careṣu ca || dharmarāja mahābāho pitṛtulyaparākrama ||

నారదుడు అన్నాడు—స్థావర, జంగమ సమస్త భూతాల పట్ల మీరు సమభావంతో ఉంటారు. ఓ ధర్మరాజా, మహాబాహో, పితృసమాన పరాక్రముడా.

नारदःNārada
नारदः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया/Verbal action)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
समःequal, impartial
समः:
Visheshana (विशेषण/Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootसम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
सर्वेषुin all
सर्वेषु:
Adhikarana (अधिकरण/Locative)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), बहुवचन (Plural)
भूतेषुin beings
भूतेषु:
Adhikarana (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Rootभूत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), बहुवचन (Plural)
स्थावरेषुin immobile (beings)
स्थावरेषु:
Adhikarana (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Rootस्थावर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), बहुवचन (Plural)
चरेषुin mobile (beings)
चरेषु:
Adhikarana (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Rootचर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), बहुवचन (Plural)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
धर्मराजO Dharma-king (Yama)
धर्मराज:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootधर्म + राज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-प्रथमा (Vocative), एकवचन (Singular)
महाबाहोO mighty-armed one
महाबाहो:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootमहा + बाहु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-प्रथमा (Vocative), एकवचन (Singular)
पितृतुल्यपराक्रमO you whose valor is like a father’s
पितृतुल्यपराक्रम:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootपितृ + तुल्य + पराक्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-प्रथमा (Vocative), एकवचन (Singular)

Nārada

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"questioner","bhu_devi_state":"None","key_question":"How does impartial moral governance operate across all beings (moving and unmoving), and by what principles does Dharmarāja judge?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"rajaniti","instruction_summary":"Dharma’s judge/kingly authority is praised for impartiality toward all beings, implying unbiased jurisprudence as the standard of righteous governance.","karmic_consequence":"Impartial adjudication sustains dharma and earns enduring merit/fame; partiality breeds adharma and leads to downfall and punitive consequences."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"ethics / cosmology of moral order","core_concept":"Dharma is universal and non-arbitrary: justice applies to all categories of beings, reflecting an impersonal moral law administered by Dharmarāja.","practical_application":"Cultivate samatā (even-mindedness) in judgment—toward people, animals, and the environment; act as if accountable to a universal court of conscience."}

Subject Matter: ["Ethics","Cosmology (moral order)","Dharma jurisprudence"]

Primary Rasa: vīra

Secondary Rasa: śānta

Type: mythic-cosmic court

Related Themes: Varāha Purāṇa 211.1 (Nārada’s reply begins); Varāha Purāṇa 210.1ff (Yama as instructor on prāyaścitta)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Nārada addresses Dharmarāja with respectful praise: Dharmarāja sits as a mighty-armed sovereign-judge, serene and impartial; beings of various kinds are symbolically present to indicate universality.","item_prompts":["Nārada speaking with vīṇā","Dharmarāja/Yama on a throne with mace/noose motifs","scales of justice (symbolic)","animals and plants subtly included (moving/immobile)","pitṛ-like ancestral figures hinted in backdrop"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: Dharmarāja with authoritative posture and stylized ornaments; Nārada in profile praising; include symbolic flora/fauna bands to show ‘sthāvara-jangama’.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold-leaf throne and halo for Dharmarāja; embossed ornaments; Nārada offering praise; decorative justice motifs (scale/lotus).","mysore_prompt":"Mysore: courtly realism; refined textiles; calm but powerful Dharmarāja; subtle inclusion of animals/plants at margins.","pahari_prompt":"Pahari: narrative scene with clear gestures; Dharmarāja under a canopy; Nārada foreground; small vignettes of creatures/trees to signify universality."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"formal praise leading into inquiry","suggested_raga":"Bilawal","pace":"medium","voice_tone":"respectful, ringing, slightly elevated (stuti-like)"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Dialogue
D
Dharma-śāstra Themes
V
Vaiṣṇavism (textual corpus context)

FAQs

It frames Yama (Dharmarāja) as an impartial moral authority, reflecting the Purāṇic integration of ethical jurisprudence into narrative dialogue.

No geographic site is named in this verse; it is primarily a doctrinal address within a dialogue.

The verse highlights impartiality toward all beings (moving and unmoving) as a defining trait of righteous authority.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App