Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 202.63 — Adhyaya 202, Shloka 63

Description of Infernal Punishments and the Ripening of Karmic Consequences

न च सौख्यमवाप्नोति तेन दुःखेन दुःखिता ॥ अनेन भृत्या बहवः श्रान्ताः शान्ताः प्रवाहिताः ॥

na ca saukhyam avāpnoti tena duḥkhena duḥkhitā || anena bhṛtyā bahavaḥ śrāntāḥ śāntāḥ pravāhitāḥ

ఆమె ఆ దుఃఖంతో బాధపడుతూ సుఖాన్ని పొందదు. ఈ సేవకుని వల్ల అనేకులు అలసిపోయి, వశపడి, తోలివేయబడ్డారు.

not
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
सौख्यम्happiness
सौख्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसौख्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
अवाप्नोतिattains
अवाप्नोति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअव-आप् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
तेनby that/thereby
तेन:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया-विभक्ति (करण/हेतु), एकवचन; सर्वनाम
दुःखेनwith suffering
दुःखेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootदुःख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन
दुःखिताafflicted
दुःखिता:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootदुःखित (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन
अनेनby this (person/act)
अनेन:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया-विभक्ति (करण/हेतु), एकवचन; सर्वनाम
भृत्याःservants
भृत्याः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभृत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), बहुवचन
बहवःmany
बहवः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootबहु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण
श्रान्ताःwearied
श्रान्ताः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootश्रान्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण
शान्ताःsubdued/quieted
शान्ताः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootशान्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण
प्रवाहिताःcarried/dragged along
प्रवाहिताः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्र-वाह् (धातु)
Formकृदन्त—क्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; कर्मणि-प्रयोग (carried/dragged)

Varāha (default narrator-instructor in Varāha–Pṛthivī dialogue framework)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"Moral instruction to Earth within dialogue frame; no physical Varāha-acts described."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"Concerned/reflective listener regarding social suffering and its causes.","key_question":"What is the karmic weight of exploiting servants/workers and causing widespread exhaustion and oppression?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"rajaniti","instruction_summary":"One must not oppress dependents/servants; causing collective hardship and denying welfare leads to continued duḥkha and adverse karmic results.","karmic_consequence":"The perpetrator remains afflicted, failing to attain sukha; the social harm becomes a cause for further karmic suffering and later punitive outcomes (expanded in following verses)."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"dharma-ethics","core_concept":"Personal happiness is incompatible with adharma that burdens many; social cruelty rebounds as inner and outer duḥkha.","practical_application":"Ensure humane labor, fair treatment, rest, and protection for dependents; cultivate empathy and accountability in household/governance."}

Subject Matter: ["Ethics","Social Conduct","Karma and Rebirth"]

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: raudra

Type: None

Related Themes: Varāha Purāṇa 202.73 (withholding food/drink); Varāha Purāṇa 202.74 (Raurava naraka)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A social-ethical scene: exhausted workers/servants driven along, while the wrongdoer remains unsympathetic; Varāha narrates the consequence that no happiness arises from such cruelty.","item_prompts":["line of weary laborers","harsh overseer/servant-master figure","Varāha teaching presence (aura/halo)","Bhu Devī witnessing with concern"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural, stylized procession of tired workers with expressive eyes; central Varāha as narrator; Bhu Devī in attentive posture; earthy reds/ochres.","tanjore_prompt":"Tanjore, gold-highlighted Varāha and Bhu Devī; foreground relief-like figures of laborers; ornate frame emphasizing moral gravity.","mysore_prompt":"Mysore, refined faces and gentle gradients; contrast between weary workers and indifferent oppressor; Varāha’s calm yet stern gaze.","pahari_prompt":"Pahari miniature, narrative clarity: a small crowd of fatigued people in a hilly courtly setting; Varāha instructing at side; emotive gestures."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"Admonitory, socially compassionate","suggested_raga":"Todi","pace":"medium","voice_tone":"Firm, slightly intensified on words indicating suffering"}

P
Purāṇic Literature
D
Dharma Discourse
L
Labor and Social Ethics
K
Karmic Theory

FAQs

The verse preserves a moral critique framed around household and service relations, a recurring concern in Dharma-oriented Purāṇic passages.

No geographic location is identified.

It highlights accountability for causing hardship to others, especially those in dependent or subordinate positions.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App