Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 188.36 — Adhyaya 188, Shloka 36

Section on the Origin and Procedure of Piṇḍa-Rites and Śrāddha: Rules of Mourning Impurity

Aśauca

देवगन्धर्व यक्षाश्च सिद्धसङ्घा महासुराः ॥ धारणार्थं तथाकाशे छत्रं तेजस्विनां कृतम् ॥

devagandharva yakṣāś ca siddhasaṅghā mahāsurāḥ | dhāraṇārthaṃ tathākāśe chatraṃ tejasvināṃ kṛtam ||

దేవులు, గంధర్వులు, యక్షులు, సిద్ధసంఘములు, మహాసురులు—ఇట్టి తేజస్వుల ధారణ/రక్షణార్థము ఆకాశమందు ఛత్రము ఏర్పాటుచేయబడినది॥

deva-gandharvāḥgods and gandharvas
deva-gandharvāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक) + gandharva (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Prathamā vibhakti (1st/प्रथमा), Bahuvacana (बहुवचन); dvandva 'devas and gandharvas'
yakṣāḥyakṣas
yakṣāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyakṣa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Prathamā vibhakti (1st/प्रथमा), Bahuvacana (बहुवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), conjunction (समुच्चयबोधक)
siddha-saṅghāḥgroups of siddhas
siddha-saṅghāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsiddha (प्रातिपदिक) + saṅgha (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Prathamā vibhakti (1st/प्रथमा), Bahuvacana (बहुवचन); tatpuruṣa 'assembly of siddhas'
mahā-asurāḥgreat asuras
mahā-asurāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + asura (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Prathamā vibhakti (1st/प्रथमा), Bahuvacana (बहुवचन); karmadhāraya 'great asuras'
dhāraṇa-arthamfor the purpose of holding/supporting
dhāraṇa-artham:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeNoun
Rootdhāraṇa (धारण प्रातिपदिक) + artha (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Dvitīyā vibhakti (2nd/द्वितीया), Ekavacana (एकवचन); purpose-expression
tathāthus/likewise
tathā:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), adverb (क्रियाविशेषण)
ākāśein the sky
ākāśe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootākāśa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Saptamī vibhakti (7th/सप्तमी), Ekavacana (एकवचन)
chatramumbrella/parasol
chatram:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootchatra (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Prathamā vibhakti (1st/प्रथमा), Ekavacana (एकवचन)
tejasvināmof the radiant ones
tejasvinām:
Sambandha/Śeṣa (सम्बन्ध/शेष)
TypeNoun
Roottejasvin (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Ṣaṣṭhī vibhakti (6th/षष्ठी), Bahuvacana (बहुवचन)
kṛtammade/created
kṛtam:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (कृ धातु) + kta (क्त)
FormKṛdanta past passive participle (क्त), Napuṃsaka (नपुंसकलिङ्ग), Prathamā, Ekavacana; agrees with chatram

Varāha

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"curious","key_question":"What is the cosmic precedent for the parasol, and who recognizes it as protective for the illustrious?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"The chatra is elevated from mere object to cosmic emblem: a ‘sky-borne’ protective canopy acknowledged across classes of beings, implying dharma’s recognition in all realms.","yajna_varaha_imagery":"Chatra stationed ‘in the sky’ as a protective covering for tejasvins; the aerial assembly (deva-gandharva-yakṣa-siddha-asura) mirrors a cosmic audience to ritual order.","vedantic_connection":"Tejas (splendor) as sattvic radiance safeguarded by dharmic acts; the many beings signify layered planes of experience (lokas) responding to righteous intention."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"symbolic cosmology","core_concept":"Ritual objects participate in cosmic meaning; protection and honor extend beyond the visible human sphere.","practical_application":"Treat dāna items as carriers of intention and cosmic witness—offer with purity and awareness of broader consequences."}

Subject Matter: ["Cosmology","Ritual Studies","Cultural Heritage"]

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: śānta

Type: cosmic realm

Related Themes: Varāha Purāṇa 188.38 (chatra-sankalpa); Varāha Purāṇa 188.41 (chatra-dāna and devas observing)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A cosmic tableau: in the sky a radiant parasol symbolically established, while devas, gandharvas, yakṣas, siddhas, and asuras appear as witnessing hosts.","item_prompts":["floating parasol in sky","assemblage of devas/gandharvas/yakṣas/siddhas/asuras","radiance (tejas) motif","layered clouds/ether"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: tiered celestial register with stylized beings around a central chatra, rhythmic ornamentation, luminous tejas aura.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold-highlighted central chatra with embossed celestial figures in concentric arrangement, rich jewel tones.","mysore_prompt":"Mysore: elegant celestial crowd, detailed parasol fabric, soft glow around tejasvins, balanced symmetry.","pahari_prompt":"Pahari: lyrical sky scene with delicate figures on clouds, central parasol like a floating emblem, cool blues and gentle gradients."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"majestic, wonder-tinged","suggested_raga":"Shuddha Sarang","pace":"medium","voice_tone":"resonant, slightly expansive on the list of beings"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Cosmology
M
Material Culture
R
Ritual Symbolism

FAQs

Enumerations of superhuman classes are common in Purāṇic style; here they contextualize a ritual object (chatra) as both honorific and protective, linking material culture with cosmological imagination.

No earthly location is identified; the setting is described as ‘in the sky/space’ (ākāśa).

To honor and safeguard distinguished guests/participants through appropriate symbols and arrangements, emphasizing respect and protection as ritual virtues.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App