HomeVaraha PuranaAdhyaya 18Shloka 13
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 18.13 — Adhyaya 18, Shloka 13

The Origin of Fire and the Liturgical Names of Agni

प्राजापत्येन रूपेण सिसृक्षुर्विविधाः प्रजाः । चिन्तयन् नाधिगच्छेत सृष्टिं लोकपितामहः ॥ १८.१३ ॥

prājāpatyena rūpeṇa sisṛkṣur vividhāḥ prajāḥ | cintayan nādhigaccheta sṛṣṭiṃ lokapitāmahaḥ || 18.13 ||

ప్రజాపతి రూపం ధరించి నానావిధ ప్రజలను సృష్టించదలచిన లోకపితామహుడు (బ్రహ్మ) ఆలోచించినప్పటికీ సృష్టి మార్గాన్ని పొందలేకపోయెను.

प्राजापत्येनby/with the Prajāpati-like
प्राजापत्येन:
करण (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootप्राजापत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग (प्रयोगे), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/तृतीया), एकवचन; रूपेण सह विशेषणम्
रूपेणby (that) form
रूपेण:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootरूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
सिसृक्षुःdesiring to create
सिसृक्षुः:
कर्ता (Agent/कर्ता)
TypeVerb
Rootसृज् (धातु) + सन् (इच्छार्थक)
Formसन्नन्त-प्रातिपदिक (Desiderative participial base), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘स्रष्टुम् इच्छन्’ (desiring to create)
विविधाःvarious
विविधाः:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविविध (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; प्रजाः-विशेषणम्
प्रजाःcreatures/subjects
प्रजाः:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/द्वितीया), बहुवचन
चिन्तयन्thinking
चिन्तयन्:
कर्ता (Agent/कर्ता)
TypeVerb
Rootचिन्त् (धातु) + शतृ (कृत्)
Formवर्तमानकृदन्त (Present participle/शतृ), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तरि
not
:
सम्बन्धसूचक (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध (negation particle)
अधिगच्छेतwould attain/understand
अधिगच्छेत:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअधि + गम् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद; नकारेण निषेधः
सृष्टिम्creation
सृष्टिम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसृष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
लोकपितामहःthe grandsire of the world (Brahmā)
लोकपितामहः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootलोक-पितामह (प्रातिपदिक; लोक + पितामह)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Varāha

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"Creation is not merely will but requires alignment with dharma/ṛta and a mediating principle; Prajāpati-Brahmā’s inability to ‘find’ creation underscores dependence on the Supreme and on yajña as the ordering technology of cosmos.","yajna_varaha_imagery":"Implicit: Prajāpati-form points to yajña-centered creation; the ‘method’ of sṛṣṭi is hinted to be sacrificial ordering (later embodied by Agni as carrier).","vedantic_connection":"Agency is subordinate: even the cosmic creator (Brahmā) operates as an instrument (nimitta) under the Supreme; knowledge/means for creation is granted, not self-sufficient."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"theology of agency","core_concept":"Even exalted cosmic functions require right means and higher guidance; intention alone does not yield orderly manifestation.","practical_application":"In action (karma), seek proper means (upāya), counsel, and alignment with dharma rather than relying on mere desire or status."}

Subject Matter: ["Cosmology","Philosophical Reflection"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: cosmic realm

Related Themes: Immediate continuation: emergence of fierce force (anger) and its redirection into yajña/Agni function

Visual Art Cues: {"scene_description":"Brahmā in Prajāpati aspect sits within the cosmic egg, contemplative and perplexed, surrounded by unformed potential beings, as if creation waits for a key.","item_prompts":["Brahmā with thoughtful gaze","subtle aura of Prajāpati (creator)","unmanifest forms as misty silhouettes","lotus-seat or cosmic platform","sense of suspended creation"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: Brahmā stylized, seated, with calm yet searching eyes; background filled with patterned, cloud-like unmanifest forms; warm ochres and greens.","tanjore_prompt":"Tanjore: Brahmā with gold-embossed crown and halo; surrounding space as dark oval brahmāṇḍa; faint figures in relief-like motifs.","mysore_prompt":"Mysore: fine linework for Brahmā’s expression of deliberation; soft gradients for unmanifest beings; restrained ornamentation.","pahari_prompt":"Pahari: intimate vignette—Brahmā seated, head slightly inclined; pale washes suggesting potential life; minimal cosmic cues."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"reflective, slightly suspenseful","suggested_raga":"Bhairav","pace":"medium","voice_tone":"measured, thoughtful"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Cosmology
V
Vaishnavism
S
Sanskrit Philology

FAQs

It preserves a Purāṇic cosmogonic motif in which the cosmic progenitor (Lokapitāmaha, commonly identified with Brahmā) pauses in deliberation, reflecting a layered creation-theology shared across early Sanskrit narrative traditions.

No specific geographic site is named in this verse; it is framed as a cosmological episode rather than a tīrtha or regional description.

The verse foregrounds reflective deliberation before action—creation (or any major undertaking) is presented as requiring thoughtful clarity rather than impulsive execution.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App