Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 162.45 — Adhyaya 162, Shloka 45

The Efficacy and Merit of Cakra-tīrtha

चक्रतीर्थं समासाद्य स्नानं स कुरुते सदा ॥ न भिक्षां कुरुते तत्र भोजनार्थं न गच्छति ॥

cakratīrthaṃ samāsādya snānaṃ sa kurute sadā || na bhikṣāṃ kurute tatra bhojanārthaṃ na gacchati

చక్రతీర్థానికి చేరి అతడు ఎల్లప్పుడూ అక్కడ స్నానం చేసేవాడు; అక్కడ భిక్ష అడగడు, భోజనార్థం ఎక్కడికీ వెళ్లడు।

चक्र-तीर्थम्Cakratīrtha (sacred ford)
चक्र-तीर्थम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootचक्र (प्रातिपदिक) + तीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; तत्पुरुष-समास (place-name)
समासाद्यhaving reached
समासाद्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्+आ+√सद् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund); 'having reached/approached'
स्नानम्bath
स्नानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; सर्वनाम
कुरुतेdoes/performs
कुरुते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (करोति/कुरुते) (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
सदाalways
सदा:
Kala-adhikarana (काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formअव्यय; काल-बोधक adverb (always)
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध particle
भिक्षाम्alms
भिक्षाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootभिक्षा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
कुरुतेdoes/makes
कुरुते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देश-बोधक adverb (there)
भोजन-अर्थम्for food/for eating
भोजन-अर्थम्:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeIndeclinable
Rootभोजन (प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; प्रयोजन-बोधक (for the purpose of eating)
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध particle
गच्छतिgoes
गच्छति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√गम् (गच्छति) (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद

Varāha (default dialogue framework)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":true,"specific_site":"Cakratīrtha","parikrama_context":"Bathing at a named tīrtha functions as a fixed devotional station often included in local tīrtha-cakra/parikramā circuits, though parikramā is not explicit here.","krishna_connection":"Cakra (Viṣṇu’s discus) anticipates Vaiṣṇava sacrality later central in Mathurā-Vraja; indirect foreshadowing of Kṛṣṇa’s region as Viṣṇu’s own field."}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"prayaschitta","instruction_summary":"Maintain disciplined tīrtha-practice: constant bathing and austerity, avoiding begging and food-seeking as part of expiatory restraint.","karmic_consequence":"Steady niyama at a tīrtha supports purification and mental steadiness; breaking discipline (greed/begging/indulgence) undermines prāyaścitta efficacy."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"sādhana (discipline)","core_concept":"Purification is sustained practice—regularity (nitya-snāna) plus restraint (non-begging, non-seeking).","practical_application":"Adopt a consistent daily practice at a chosen sacred/quiet place; pair ritual acts with ethical restraint and simplicity."}

Subject Matter: ["Geography","Ethics","Heritage Sites"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: vairāgya

Type: tīrtha / bathing ghat

Related Themes: Varāha Purāṇa 162.51–52 (household support enabling the ascetic’s discipline)

Visual Art Cues: {"scene_description":"At Cakratīrtha, an austere man repeatedly bathes; he refuses alms and does not go out for food, living in strict restraint by the water’s edge.","item_prompts":["river/pond ghat","disc (cakra) emblem on a shrine/stone","ascetic with wet cloth","water pot (kamaṇḍalu)","quiet dawn light"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: serene ghat with stylized waves, small cakra emblem shrine, ascetic in repeated snāna posture, muted devotional palette.","tanjore_prompt":"Tanjore style: cakra emblem highlighted with gold, luminous water surface, ascetic figure centered, ornate arch framing the tīrtha.","mysore_prompt":"Mysore style: soft dawn ambience, detailed ghat steps, calm facial expression, emphasis on restraint and stillness.","pahari_prompt":"Pahari style: lyrical riverscape, minimal architecture, cakra symbol on a rock, narrative calm with cool tones."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"austere and contemplative","suggested_raga":"Todi","pace":"medium-slow","voice_tone":"calm, restrained, even"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Narrative
S
Sacred Bathing
A
Ascetic Discipline

FAQs

It illustrates how tīrthas are narrated as sites for disciplined practice (snāna, restraint), contributing to the Purāṇic mapping of sacred space.

Cakratīrtha is named; in broader North Indian traditions, such names often attach to bathing-ghāṭs or sacred water-sites associated with Mathurā-region tīrtha networks.

The verse highlights self-restraint: maintaining practice without resorting to begging or seeking food in that locale.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App