Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 153.4 — Adhyaya 153, Shloka 4

The Glory of the Mathurā Sacred Landscape: Saṃyamana Tīrtha and the Twelve Sacred Forests

तत्र स्नातो मृतो वापि मम लोकं स गच्छति ॥ पुनरन्यत्प्रवक्ष्यामि तच्छृणुष्व वसुन्धरे ॥

tatra snāto mṛto vāpi mama lokaṁ sa gacchati || punar anyat pravakṣyāmi tac chṛṇuṣva vasundhare ||

అక్కడ స్నానము చేసి అక్కడే మరణించినా అతడు నా లోకమునకు వెళ్తాడు. మరల ఇంకొక విషయము చెప్పుదును—ఓ వసుంధరా, దానిని వినుము.

tatrathere
tatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण/location)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
FormAvyaya; place adverb
snātaḥhaving bathed
snātaḥ:
Karta (कर्ता/agent, qualified)
TypeVerb
Rootsnā (स्ना धातु)
FormPast passive participle (क्त), Masculine Nominative Singular; ‘having bathed’
mṛtaḥdead; having died
mṛtaḥ:
Karta (कर्ता/agent, qualified)
TypeVerb
Rootmṛ (मृ धातु)
FormPast passive participle (क्त), Masculine Nominative Singular; ‘dead’
or
:
Sambandha (सम्बन्ध/alternative)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
FormAvyaya; disjunctive particle (विकल्प)
apieven; also
api:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormAvyaya; additive/concessive particle (समुच्चय/अपि)
mamamy
mama:
Sambandha (सम्बन्ध/possessor)
TypeNoun
Rootasmad (अस्मद्)
FormGenitive Singular
lokamworld/realm
lokam:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootloka (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (द्वितीया) Singular
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Roottad (तद् सर्वनाम)
FormMasculine, Nominative Singular; pronoun
gacchatigoes; reaches
gacchati:
Kriyā (क्रिया/predicate)
TypeVerb
Rootgam (गम् धातु)
FormPresent (लट्), 3rd person, Singular; parasmaipada
punaragain; further
punar:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Rootpunar (अव्यय)
FormAvyaya; adverb (पुनरावृत्तिवाचक)
anyatanother (matter)
anyat:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative Singular; object of pravakṣyāmi
pravakṣyāmiI will explain/tell
pravakṣyāmi:
Kriyā (क्रिया/predicate)
TypeVerb
Rootpra + vac (वच् धातु)
FormFuture (लृट्), 1st person (उत्तमपुरुष), Singular; parasmaipada
tatthat
tat:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Roottad (तद् सर्वनाम)
FormNeuter, Accusative Singular; object of śṛṇuṣva
śṛṇuṣvalisten
śṛṇuṣva:
Kriyā (क्रिया/command)
TypeVerb
Rootśru (श्रु धातु)
FormImperative (लोट्), 2nd person (मध्यमपुरुष), Singular; ātmanepada
vasundhareO Earth (Vasundharā)
vasundhare:
Sambodhana (सम्बोधन/address)
TypeNoun
Rootvasundharā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Vocative Singular

Varāha

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"Varāha continues instructing Vasundharā, emphasizing the tīrtha’s power even at death and inviting her to listen further."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"attentive","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"Saṁyamana tīrtha (implied)","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"None","instruction_summary":"One who bathes at Saṁyamana and even dies there attains Varāha’s world; the speaker proceeds to further instruction.","karmic_consequence":"Following: assured Bhagavat-loka gati even in death at the tīrtha; violation not stated."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"śaraṇāgati and gati-doctrine","core_concept":"Place, act, and final condition (antya-kāla) are integrated: tīrtha-snāna plus death there is framed as a direct passage to Bhagavān’s loka.","practical_application":"Cultivate remembrance and purity during pilgrimage; treat tīrtha-visit as preparation for right orientation at life’s end."}

Subject Matter: ["Cosmology","Heritage Sites"]

Primary Rasa: Śānta

Secondary Rasa: Karuṇa

Type: tīrtha (death-merit site)

Related Themes: Varāha Purāṇa 153.3 (snāna leads to ‘my world’); Varāha Purāṇa 153.5ff (upcoming illustrative ‘ancient event’ narrative)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A pilgrim bathes at the sacred waters; the scene subtly shifts to the pilgrim’s peaceful passing and ascent toward Varāha’s loka, while Varāha tells Earth to listen further.","item_prompts":["sacred bath","transition from life to death (peaceful)","celestial ascent path","Varāha teaching","Bhū-devī attentive"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: two-register narrative—lower: snāna at tīrtha; upper: subtle ascent with devas; Varāha and Bhū-devī at side in teaching tableau, restrained pathos.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold-highlighted ascent to Vaikuṇṭha/Varāha-loka motif, central tīrtha vignette, Varāha with commanding presence, ornate borders.","mysore_prompt":"Mysore: gentle, devotional depiction of peaceful passing and uplift, soft colors, emphasis on serenity rather than drama.","pahari_prompt":"Pahari: lyrical depiction of river/kuṇḍa, small figure lying peacefully, soul-journey suggested by birds/devas, Varāha and Earth in conversation."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"solemn yet consoling","suggested_raga":"Kalyāṇi","pace":"slow","voice_tone":"deep, steady, reassuring"}

C
Classical Literature
V
Vaishnavism
P
Pilgrimage Literature

FAQs

It explicitly marks the dialogic frame (Varāha addressing Earth), indicating a didactic narrative structure typical of Purāṇic chapters.

The same Mathurā-region tīrtha context continues; the verse points to the site where bathing is performed (contextually Saṁyamana).

An instruction in attentive listening and transmission of knowledge, alongside the cultural practice of recognizing tīrthas as meaningful heritage places.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App