Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 149.84 — Adhyaya 149, Shloka 84

The Sacred Geography and Merit of Dvārakā

अदीर्घेणैव कालेन प्राप्नुवन्ति परां गतिम् ॥ आख्यानानां महाख्यानं शान्तीनां शान्तिरुत्तमा ॥

adīrgheṇaiva kālena prāpnuvanti parāṁ gatim || ākhyānānāṁ mahākhyānaṁ śāntīnām śāntir uttamā ||

అతి స్వల్ప కాలంలోనే వారు పరమగతిని పొందుతారు. ఇది కథలలో మహాకథ, శాంతులలో ఉత్తమ శాంతి.

adīrgheṇanot long (instr.)
adīrgheṇa:
evaindeed
eva:
kālatime
kāla:
prāpnuvantithey attain
prāpnuvanti:
parāsupreme
parā:
gatidestination/state
gati:
ākhyānanarrative/account
ākhyāna:
mahā-ākhyānagreat narrative
mahā-ākhyāna:
śāntipeace/quietude
śānti:
uttamāhighest/supreme
uttamā:

Varāha (default dialogue framework)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"Varāha speaks as revealer of a salvific mahākhyāna, offering śānti and parā gati to Bhū-devī’s audience."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"receptive, seeking assurance about swift liberation and peace","key_question":"Which teaching/narrative grants swift attainment of the supreme goal and the highest peace?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"Implicit Vaiṣṇava soteriology (supreme destination through Viṣṇu/Varāha-centered kathā), but no Mathurā/Kṛṣṇa marker in the verse."}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"Swift attainment of parā gati and supreme śānti through hearing/embracing the mahākhyāna."}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"Varāha as the cosmic upholder whose ‘narrative’ functions like a śānti-mantra: hearing/reciting aligns the listener with ṛta and leads to mokṣa-like ‘parā gati’.","yajna_varaha_imagery":"Not explicit; implied: kathā as yajña—śravaṇa/paṭhana as oblation yielding śānti.","vedantic_connection":"Śānti as cessation of saṃsāric agitation; parā gati as reaching the Lord’s loka/parama-pada—bhakti as a direct means (upāya) to liberation."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"soteriology through śravaṇa-kīrtana","core_concept":"A supreme narrative/teaching can rapidly conduce to the highest peace and final goal.","practical_application":"Regularly hear/recite the Varāha-centered kathā with faith, treating it as a direct spiritual discipline."}

Subject Matter: ["Ethics","Soteriology","Textual Self-Description","Pilgrimage Culture"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: textual/pan-Indic soteriological frame

Related Themes: Varāha Purāṇa 149.94–98 (hierarchy of dharma; recitation fruit; lineage uplift)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Varāha, serene and authoritative, proclaims the discourse as the greatest of narratives and the highest peace; Bhū-devī listens attentively.","item_prompts":["Varāha as divine teacher","Bhū-devī seated/listening","palm-leaf manuscript or scroll symbolizing mahākhyāna","calm aura/halo suggesting śānti"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: Varāha with subdued, śānta expression, warm earthy palette; Bhū-devī in attentive pose; manuscript motif; minimal battle elements.","tanjore_prompt":"Tanjore: central Varāha with ornate prabhāmaṇḍala in gold leaf; Bhū-devī at side; manuscript/śānti symbols; rich jewelry and textiles.","mysore_prompt":"Mysore: refined linework, gentle facial expressions; Varāha teaching gesture (vyākhyāna-mudrā); Bhū-devī with folded hands; soft background.","pahari_prompt":"Pahari: intimate satsanga setting; Varāha and Bhū-devī in a quiet grove; delicate colors; emphasis on contemplative mood."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"serene, benedictory","suggested_raga":"Yaman","pace":"medium-slow","voice_tone":"calm, reassuring, didactic"}

C
Classical Literature
V
Vaiṣṇavism
P
Puranic Discourse
P
Philosophical Ethics

FAQs

It reflects a common Purāṇic strategy of textual self-legitimation, presenting the narrated tīrtha account as uniquely efficacious and peace-conferring.

No location is named in this verse; it functions as a general claim about the efficacy of the narrated site and practice within the chapter’s tīrtha context.

The verse emphasizes orientation toward peace (śānti) and a disciplined pursuit of the ‘supreme destination’ through engagement with the narrated practice.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App