Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 145.53 — Adhyaya 145, Shloka 53

The Greatness of the Śālagrāma Sacred Region

अथात्र मुञ्चते प्राणान्मम कर्मसु निष्ठितः ॥ अग्निष्टोमफलं भुक्त्वा मम लोकं प्रपद्यते ॥

athātra muñcate prāṇān mama karmasu niṣṭhitaḥ || agniṣṭomaphalaṃ bhuktvā mama lokaṃ prapadyate ||

అక్కడ నా విధించిన కర్మాలలో నిష్ఠతో ఉండి ప్రాణాలను విడిచినవాడు, అగ్నిష్టోమ ఫలాన్ని అనుభవించి నా లోకాన్ని చేరుతాడు.

athathen
atha:
Sambandha (सम्बन्धः/discourse marker)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअव्यय (particle): ‘then/now’
atrahere
atra:
Adhikarana (अधिकरणम्/location)
TypeIndeclinable
Rootatra (अव्यय)
Formअव्यय (locative adverb): ‘here’
muñcatereleases; gives up
muñcate:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootmuc (धातु)
Formलट् (present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
prāṇānlife-breaths; vital airs
prāṇān:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootprāṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
mamamy
mama:
Sambandha (सम्बन्धः/possessor)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (genitive), एकवचन
karmasuin (my) rites/actions
karmasu:
Adhikarana (अधिकरणम्/sphere)
TypeNoun
Rootkarman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (locative), बहुवचन
niṣṭhitaḥsteadfast; devoted
niṣṭhitaḥ:
Visheshana (विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootniṣṭhita (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; √sthā (स्था) धातोः नि-उपसर्गेण क्त-प्रत्ययान्त: ‘niṣṭhita’ = ‘steadfast/established’
agniṣṭoma-phalamthe fruit of the Agniṣṭoma
agniṣṭoma-phalam:
Karma (कर्म/object of bhuktvā)
TypeNoun
Rootagniṣṭoma (प्रातिपदिक) + phala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः (षष्ठी-तत्पुरुष): ‘अग्निष्टोमस्य फलम्’
bhuktvāhaving enjoyed
bhuktvā:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootbhuj (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund): √भुज् ‘to enjoy/eat’ → ‘having enjoyed’
mamamy
mama:
Sambandha (सम्बन्धः/possessor)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन
lokamworld; realm
lokam:
Karma (कर्म/object of prapadyate)
TypeNoun
Rootloka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
prapadyateattains; reaches
prapadyate:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootpad (धातु) + pra (उपसर्ग)
Formलट् (present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; धातुः: प्र-पद् (to attain/resort to)

Varāha (default, instructional voice)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"Varāha instructs Bhū-devī on soteriological outcome: dying at the tīrtha while steadfast in his rites leads to his loka."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"curious, seeking assurance","key_question":"What is the post-mortem destiny of one who dies at this tīrtha while devoted to Varāha’s prescribed rites?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":true,"specific_site":"Unspecified tīrtha (same ‘tatra’ as surrounding verses)","parikrama_context":"Functions as a culminating station where pilgrimage merit can mature into liberation-like ascent (loka-prāpti) if death occurs there in niṣṭhā.","krishna_connection":"Indirect Vaiṣṇava heaven (mama loka) motif aligns with later Kṛṣṇa/Vaiṣṇava soteriology, without explicit Kṛṣṇa reference."}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"None","instruction_summary":"Remain established in Varāha’s rites; if death occurs at the tīrtha, one enjoys Agniṣṭoma-fruit and attains Varāha’s world.","karmic_consequence":"Steadfast ritual alignment + sacred-place death yields elevated post-mortem state (mama-loka); lack of niṣṭhā implies loss of this assured trajectory."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"soteriology within karma framework","core_concept":"Right-oriented practice (niṣṭhā) plus sacred geography can redirect the moment of death into a divinely guaranteed afterlife.","practical_application":"Cultivate steady observance of Vaiṣṇava rites during pilgrimage; maintain remembrance/discipline so that even unforeseen death is spiritually meaningful."}

Subject Matter: ["Ethics","Heritage Sites","Soteriology (text-internal afterlife claims)"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: tīrtha / kṣetra (merit-field)

Related Themes: Varāha Purāṇa 145.57 (snāna merit exceeds Agniṣṭoma); Varāha Purāṇa 145.62 (parallel promise: sovereignty-enjoyment then Varāha’s world)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A pilgrim, serene and devoted, lies at the tīrtha’s edge at life’s end while Varāha’s presence (vision or icon) signifies passage to ‘mama loka’; attendants hold water and lamps.","item_prompts":["river/tīrtha bank","dying devotee with calm face","Varāha’s divine presence or temple icon","oil lamps (dīpa)","prayer beads/añjali gesture","subtle celestial path motif"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: compassionate, frontal Varāha blessing a departing devotee by the river; warm lamp-glow, stylized attendants, sacred calm.","tanjore_prompt":"Tanjore: Varāha with gold halo, devotee at feet, river motif below; emphasize ‘mama loka’ with a gilded celestial arch.","mysore_prompt":"Mysore: refined, intimate deathbed-by-tīrtha scene; Varāha’s blessing hand, soft palette, devotional restraint.","pahari_prompt":"Pahari: narrative vignette—riverbank, small group of devotees, Varāha appearing in the sky; cool tones with a luminous heavenly route."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"solemn, reassuring","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow","voice_tone":"deep, steady, consoling emphasis on ‘mama lokam’"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Studies
V
Vaishnavism
R
Ritual and Merit Discourse

FAQs

It reflects a common Purāṇic motif: regulated practice at a sacred site and the textual linking of place, ritual discipline, and post-mortem outcomes.

The verse continues the description of the same kṣetra (Agniprabha) without adding new geographic markers.

Emphasis is placed on niṣṭhā—steadfastness in prescribed conduct—rather than mere proximity to a site.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App