Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 144.89 — Adhyaya 144, Shloka 89

The Māhātmya of Someśvara and Related Liṅgas: The Liberation-Field of Triveṇī and the Śālagrāma Sacred Landscape

कामिकं तन्महातीर्थं पितॄणामतिवल्लभम् ॥ तत्र स्थितं महालिङ्गं त्रिजलेश्वरसंज्ञितम् ॥

kāmikaṃ tanmahātīrthaṃ pitṝṇām ativallabham || tatra sthitaṃ mahāliṅgaṃ trijaleśvarasaṃjñitam ||

ఆ మహాతీర్థము ‘కామికం’ అని పిలువబడును; అది పితృదేవతలకు అత్యంత ప్రియము. అక్కడ ‘త్రిజలేశ్వర’ అనే మహాలింగము ప్రతిష్ఠితమై యున్నది।

कामिकम्wish-fulfilling, desirable
कामिकम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootकामिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (महातीर्थम्)
तत्that
तत्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (महातीर्थम्)
महातीर्थम्great sacred ford/pilgrimage place
महातीर्थम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमहा-तीर्थ (प्रातिपदिक; महा + तीर्थ)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
पितॄणाम्of the ancestors (pitṛs)
पितॄणाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), बहुवचन
अतिवल्लभम्exceedingly dear
अतिवल्लभम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअति-वल्लभ (प्रातिपदिक; अति + वल्लभ)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (महातीर्थम्)
तत्रthere
तत्र:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
स्थितम्situated, established
स्थितम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्थित (कृदन्त-प्रातिपदिक; √स्था (धातु) + क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (PPP); (महालिङ्गम् विशेषण)
महालिङ्गम्great liṅga (Śiva emblem)
महालिङ्गम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमहा-लिङ्ग (प्रातिपदिक; महा + लिङ्ग)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
त्रिजलेश्वरसंज्ञितम्named ‘Trijaleśvara’
त्रिजलेश्वरसंज्ञितम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्रि-जल-ईश्वर-संज्ञित (प्रातिपदिक; त्रि + जल + ईश्वर + संज्ञित)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (PPP) ‘संज्ञित’ = ‘named’; विशेषण (महालिङ्गम्)

Varāha (default speaker per dialogue framework)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"reverent; oriented toward pitṛ-related sanctity","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"Kāmika tīrtha; Trijaleśvara liṅga (Gaṇḍakī-Triveṇī region)","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"shraddha","instruction_summary":"At Kāmika tīrtha—beloved of the pitṛs—perform pitṛ-karmas (śrāddha/tarpaṇa) with faith; the place is specially conducive to ancestral satisfaction.","karmic_consequence":"Proper pitṛ rites here yield pitṛ-prīti and uplift of lineage; neglect/disrespect at pitṛ-tīrtha is implied to diminish ancestral support and merit."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"Trijaleśvara (‘Lord of the three waters’) at a triveṇī suggests a triadic sacrality: waters as purifiers across realms (adhidaiva/adhyātma/adhibhūta) and liṅga as axis of integration.","yajna_varaha_imagery":"Three waters as three ritual currents (snāna, tarpaṇa, ācamana) converging; liṅga as yajña-stambha/axis where offerings (including pitṛ-tarpaṇa) become efficacious.","vedantic_connection":"Unity underlying plurality: the one īśvara is approached through many streams; pitṛ devotion becomes a form of dharma that supports spiritual ascent."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"integrative dharma (pitṛ-bhakti + īśvara-bhakti)","core_concept":"Care for ancestors is not separate from devotion; tīrtha and deity together form a complete field for purification, gratitude, and liberation-oriented living.","practical_application":"Combine tarpaṇa/śrāddha with respectful temple worship; cultivate gratitude to lineage while orienting actions toward mokṣa."}

Subject Matter: ["Heritage Sites","Ritual Culture (pitṛ)","Sacred Geography"]

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

Type: confluence-tīrtha with Śaiva shrine

Related Themes: Varāha Purāṇa 144.99 (mukti-bhukti-phala by darśana); Varāha Purāṇa 144.95-97 (Triveṇī formation narrative)

Visual Art Cues: {"scene_description":"At the confluence tīrtha named Kāmika, pilgrims perform pitṛ tarpaṇa while a majestic liṅga—Trijaleśvara—stands near the meeting of three waters.","item_prompts":["large stone liṅga on a pedestal","three rivers meeting nearby","pilgrims offering water with cupped hands (tarpaṇa)","kuśa grass, piṇḍa offerings, waterpots","bells and lamps at the shrine","inscription/banner ‘Trijaleśvara’"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: iconic liṅga centered with confluence bands behind; devotees in profile performing tarpaṇa; rich earthy reds/greens; stylized lamps and lotus borders.","tanjore_prompt":"Tanjore style: liṅga with heavy gold leaf ornamentation on pedestal and arch; devotees with bright silk; gold accents on lamps and river highlights; ornate temple framing.","mysore_prompt":"Mysore style: refined shrine architecture, soft chiaroscuro; gentle river shimmer; dignified devotees; emphasis on sacred calm and ritual precision.","pahari_prompt":"Pahari style: compact shrine by rivers with mountainous backdrop; narrative grouping of devotees doing pitṛ rites; crisp lines and cool palette with a warm focal glow at the liṅga."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional-mahātmyic","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow","voice_tone":"grave, reverent, with weight on ‘pitr̥ṇām ativallabham’ and ‘Trijaleśvara’"}

T
Tīrtha-māhātmya
Ś
Śaiva-Vaiṣṇava Shared Spaces
A
Ancestor Rites
T
Temple Toponymy

FAQs

It records a named tīrtha and a shrine-title (Trijaleśvara), reflecting how confluence hydrology and temple nomenclature intertwine in Purāṇic heritage mapping.

A tīrtha called Kāmika at/near the Triveṇī–Gaṇḍakī confluence context, with a liṅga titled Trijaleśvara.

The verse highlights remembrance of ancestors (pitṛ) and the cultural ethic of maintaining rites and sites associated with lineage memory.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App