Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 137.80 — Adhyaya 137, Shloka 80

The Tale of the Vulture and the She-Jackal: The Māhātmya of the Saukarava Sacred Field

तस्य वै कारणं येन तेन चाराधितोऽस्म्यहम् ॥ तस्य प्रीतोऽस्म्यहं देवि विशुद्धेनान्तरात्मना

tasya vai kāraṇaṃ yena tena cārādhito'smyaham || tasya prīto'smyahaṃ devi viśuddhenāntarātmanā

ఏ కారణంతో, ఏ విధంగా అతడు నన్ను ఆరాధించాడో, ఆ విధంగానే నేను ఆరాధింపబడ్డాను. ఓ దేవీ, అతని విశుద్ధ అంతరాత్మచేత నేను ప్రసన్నుడను।

tasyaof that/for that
tasya:
vaiindeed
vai:
kāraṇamcause/reason
kāraṇam:
yena tenaby which/with whatever means (idiom of manner)
yena tena:
caand
ca:
ārādhitaḥ asmiI have been propitiated/worshipped
ārādhitaḥ asmi:
tasyaby him/of him
tasya:
prītaḥ asmiI am pleased
prītaḥ asmi:
deviO goddess/lady
devi:
viśuddhenaby purified
viśuddhena:
antar-ātmanāinner self/inner mind
antar-ātmanā:

Varāha (default dialogue frame; speaker not explicit in fragment)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"None","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"varnashrama","instruction_summary":"Upon hearing the rightful directive, citizens and villagers should abandon fixation on profit/loss and perform their prescribed duties (svakarma) for social order.","karmic_consequence":"Duty done without gain-loss obsession purifies and sustains communal welfare; attachment-driven action breeds conflict and demerit (implied)."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"The verse socializes karma-yoga: relinquishing lābha–alābha aligns individual action with cosmic order (dharma), echoing the Lord’s sustaining function (viṣṇu-tattva).","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"Karma performed with equanimity (samatva) and duty-orientation prepares the mind for devotion/knowledge; community becomes a field of yajña-like cooperation."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"karma-yoga (ethical action)","core_concept":"Renounce obsession with outcomes (lābha–alābha) and execute rightful tasks; social dharma is stabilized by inner equanimity.","practical_application":"In work and ritual, focus on correctness and service; measure success by dharmic completion rather than personal gain."}

Subject Matter: ["Ethics","Devotional practice","Interiorization (inner purity)"]

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Type: civic landscape

Related Themes: Varāha Purāṇa 137 (civic response following royal awakening)

Visual Art Cues: {"scene_description":"After the royal proclamation, townspeople and villagers gather, set aside thoughts of profit and loss, and begin their respective duties—crafts, agriculture, temple service—harmoniously.","item_prompts":["mixed crowd: merchants, farmers, artisans","tools: plough, scales, pots, scrolls","temple bell or civic notice","gestures of resolve","organized movement into tasks"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: processional crowd in rhythmic arrangement; vivid costumes; clear occupational attributes; calm, ordered energy.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold-accented civic/temple backdrop; richly dressed townsfolk; symbolic balance-scale motif for lābha–alābha renunciation.","mysore_prompt":"Mysore: detailed genre-like scene of daily duties; soft palette; emphasis on composure and coordination.","pahari_prompt":"Pahari: village-town panorama with small figures doing tasks; gentle hills/trees; narrative spread showing multiple occupations at once."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"ethical resolve, communal harmony","suggested_raga":"Kalyani","pace":"medium","voice_tone":"steady, instructive, uplifting"}

C
Classical Literature
V
Vaiṣṇavism
P
Purāṇic Ethics
S
Sanskrit Devotional Vocabulary

FAQs

It illustrates a Purāṇic emphasis on interior disposition (viśuddha antarātman) as a criterion for effective worship/propitiation, paralleling wider Sanskrit ethical and devotional literature.

No geographic place-name appears in this verse.

It foregrounds inner purity as central to meaningful practice and to the evaluation of actions.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App