HomeVaraha PuranaAdhyaya 136Shloka 113
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 136.113 — Adhyaya 136, Shloka 113

A Sūtra-like Manual of Expiations for Ritual Transgressions

एष जप्यः प्रमाणं च सन्ध्योपासनमेव च ॥ कल्यमुत्थाय पठते मम लोकं स गच्छति ॥

eṣa japyaḥ pramāṇaṁ ca sandhyopāsanam eva ca || kalyam utthāya paṭhate mama lokaṁ sa gacchati

ఇది జపించదగినది, ప్రమాణమైన ఆచరణము; ఇదే సంధ్యోపాసన. ప్రాతఃకాలంలో లేచి దీనిని పఠించేవాడు నా లోకానికి చేరుతాడు।

eṣaḥthis (hymn/thing)
eṣaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootetad (प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
japyaḥto be recited (as japa)
japyaḥ:
Vidheyaviśeṣaṇa (विधेय-विशेषण)
TypeVerb
Rootjap (धातु)
FormGerundive (तव्यत्/यत्), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); ‘to be muttered/recited’
pramāṇamauthority; valid means
pramāṇam:
Pradhāna (विधेय/प्रधान)
TypeNoun
Rootpramāṇa (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (प्रथमा/1 or द्वितीया/2), Singular (एकवचन); predicate noun
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक)
sandhyā-upāsanamworship at twilight (sandhyā)
sandhyā-upāsanam:
Pradhāna (विधेय/प्रधान)
TypeNoun
Rootsandhyā + upāsana (प्रातिपदिक)
FormCompound (तत्पुरुष: sandhyāyāḥ upāsanam), Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (प्रथमा/1 or द्वितीया/2), Singular (एकवचन)
evaindeed; only
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormEmphatic particle (अवधारण निपात)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक)
kalyamin the morning
kalyam:
Kāla-adhikaraṇa (काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootkalya (प्रातिपदिक)
FormAdverb (कालवाचक अव्यय): ‘in the morning’
utthāyahaving risen
utthāya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootut-thā (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त/ल्यप्), ‘having risen’
paṭhatereads
paṭhate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpaṭh (धातु)
FormPresent (लट्), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
mamamy
mama:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक)
FormPronoun (अस्मद्), Genitive (षष्ठी/6), Singular (एकवचन)
lokamworld; realm
lokam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootloka (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन)
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
gacchatigoes; attains
gacchati:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootgam (धातु)
FormPresent (लट्), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)

Varāha (default dialogue framework)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"Vaiṣṇava soteriology (‘my world’ = Viṣṇu/Varāha-loka); no Mathurā marker."}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"None","instruction_summary":"The text/mantra is to be practiced as japa and treated as a valid sandhyā-like observance; dawn-recitation leads to the Lord’s loka.","karmic_consequence":"Observance yields sāyujya/attainment of the Lord’s realm (mama loka); neglect loses this promised gati."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":true,"vrata_name":"Prātaḥ-pāṭha-japa-niyama (dawn recitation as japa/sandhyopāsanā)","tithi_month":"Daily at dawn (prātaḥ-kāla / brahma-muhūrta)","promised_fruit":"Attainment of Varāha’s/Vaiṣṇava realm (mama loka-gamana)."}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"upāsanā (practice-oriented)","core_concept":"Śabda-upāsanā can stand as a complete daily worship (sandhyā-equivalent) when performed with regularity and faith.","practical_application":"Integrate recitation into daily sandhyā routine: bathe, sit facing east, japa/recite with attention, conclude with dedication (arpana) to Varāha."}

Subject Matter: ["Ritual Practice","Ethics"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: bhakti

Type: ritual-temporal setting

Related Themes: Varāha Purāṇa 136.122 (dawn recitation), 136.123-124 (praise and purification), 136.126 (proper audience)

Visual Art Cues: {"scene_description":"At dawn, a practitioner performs sandhyā-like worship with a scripture/mantra: seated facing the rising sun, water vessel nearby; a distant vision of Vaikuṇṭha/Varāha-loka opens above.","item_prompts":["rising sun","seated worshipper facing east","water pot and spoon (ācamanī)","prayer beads (japa-mālā)","scripture","visionary celestial gateway/lotus-world above"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: stylized sunrise; devotee in profile; luminous upper register showing a Vaishnava realm; restrained ornamentation.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold-leaf sunrise and celestial arch; ornate haloed realm above; rich altar objects in foreground.","mysore_prompt":"Mysore: elegant dawn landscape; detailed ritual implements; soft depiction of the upper-world vision.","pahari_prompt":"Pahari: crisp mountain-dawn palette; small figure by a riverbank; delicate cloud-window revealing the Lord’s loka."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"ritual, focused, aspirational","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"measured","voice_tone":"firm, devotional, slightly formal"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Ritual
V
Vaiṣṇavism

FAQs

It links Purāṇic recitation with established Vedic-adjacent daily rites (sandhyā), showing how Purāṇas positioned their practices within broader ritual culture.

No earthly geographic location is named; “mama loka” is a cosmological destination rather than a place on a map.

Adopt disciplined daily practice (dawn recitation/japa) as part of a regulated life of observance.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App