The Genealogy of the Pitṛs and the Determination of Śrāddha Times
अमावस्या यदा पुष्ये रौद्रेऽथार्क्षे पुनर्वसौ । द्वादशाब्दं तथा तृप्तिं प्रयान्ति पितरोऽर्च्चिताः ॥ १३.३९ ॥
amāvasyā yadā puṣye raudre ’thārkṣe punarvasau | dvādaśābdaṃ tathā tṛptiṃ prayānti pitaro ’rccitāḥ || 13.39 ||
అమావాస్య పుష్య, రౌద్ర, ఆర్క్ష లేదా పునర్వసు నక్షత్రంలో వచ్చినప్పుడు, విధిగా ఆరాధింపబడిన పితరులు పన్నెండు సంవత్సరాల తృప్తిని పొందుతారు।
Varāha (default speaker per dialogue framework)
Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}
Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}
Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}
Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"shraddha","instruction_summary":"Perform śrāddha on amāvāsyā when it coincides with Puṣya/Raudra/Ārkṣa/Punarvasu for enhanced pitṛ-tṛpti.","karmic_consequence":"Duly performed, pitṛs gain satisfaction for twelve years; omission loses this amplified merit."}
Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}
Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}
Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"dharma as alignment with cosmic order (ṛta)","core_concept":"Right action gains potency when synchronized with cosmic rhythms (nakṣatra–tithi).","practical_application":"Use pañcāṅga to plan annual/occasional śrāddha on these conjunctions for sustained familial well-being."}
Subject Matter: ["Ethics","Ritual Calendar","Ancestral Rites"]
Primary Rasa: śānta
Secondary Rasa: adbhuta
Type: ritual-time (amāvāsyā with specified nakṣatras)
Related Themes: Varāha Purāṇa 13.13.38, 13.13.40-42 (same śrāddha-kāla sequence)
Visual Art Cues: {"scene_description":"A brāhmaṇa performs śrāddha as Varāha explains the Puṣya/Raudra/Ārkṣa/Punarvasu conjunctions; pitṛs appear pleased, receiving offerings.","item_prompts":["Varāha instructing","nakṣatra wheel diagram","śrāddha altar with darbha","piṇḍas and sesame","pitṛs with añjali gesture","ritual fire or lamp"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: nakṣatra wheel behind Varāha, bold outlines, ritual items neatly arranged, pitṛs as pale-gold figures.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold highlights on Varāha’s ornaments and ritual vessels, nakṣatra emblems in medallions, pitṛs in gilded aura.","mysore_prompt":"Mysore: refined courtly setting, subtle nakṣatra symbols, detailed textiles, calm devotional mood.","pahari_prompt":"Pahari: hillside hermitage scene, symbolic star-cluster motifs for nakṣatras, gentle narrative composition."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional, solemnly auspicious","suggested_raga":"Bhairav or Śrī","pace":"measured, slightly emphatic on the list of nakṣatras","voice_tone":"grave, clear, authoritative"}
It reflects a Purāṇic synthesis of ritual timing (tithi–nakṣatra coordination) with ancestral observances, aligning popular devotional practice with calendrical astronomy found across late-ancient Sanskrit ritual literature.
No specific geographic site is named in this verse; it is primarily calendrical (tithi and nakṣatra) rather than place-based sacred geography.
The verse emphasizes conscientious remembrance and honoring of ancestors through properly timed rites, presenting this as a cultural-ethical duty linked to familial continuity and gratitude.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Varaha Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.