Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 129.21 — Adhyaya 129, Shloka 21

Initiation for the Four Social Orders, Sandhyā Mantra Procedure, and the Merit of Offering Water in a Copper Vessel

ततो भूमेर्वचः श्रुत्वा अनादिरपराजितः ॥ लोकानां प्रवरः श्रेष्ठः प्रत्युवाच वसुन्धराम् ॥

tato bhūmer vacaḥ śrutvā anādir aparājitaḥ || lokānāṃ pravaraḥ śreṣṭhaḥ pratyuvāca vasundharām ||

అప్పుడు భూమి మాటలు విని ఆది లేని, అపరాజితుడు—లోకాలలో శ్రేష్ఠుడు, ప్రవరుడు—వసుంధరకు ప్రత్యుత్తరం ఇచ్చాడు.

ततःthen
ततः:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; काल/क्रमवाचक क्रियाविशेषण
भूमेःof the Earth
भूमेः:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive relation)
TypeNoun
Rootभूमि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन (Singular)
वचःspeech
वचः:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootवचस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
पूर्वक्रिया (Prior action)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund), अव्ययकृदन्त; पूर्वकाल
अनादिःbeginningless
अनादिः:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeAdjective
Rootअनादि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular); विशेषण (qualifying subject)
अपराजितःunconquered / invincible
अपराजितः:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeAdjective
Rootअपराजित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular); विशेषण
लोकानाम्of the worlds / of people
लोकानाम्:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive relation)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन (Plural)
प्रवरःforemost
प्रवरः:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeAdjective
Rootप्रवर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular); विशेषण
श्रेष्ठःbest
श्रेष्ठः:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeAdjective
Rootश्रेष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular); विशेषण
प्रत्युवाचreplied
प्रत्युवाच:
क्रिया (Verb/Action)
TypeVerb
Rootप्रति-उच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
वसुन्धराम्Vasundharā (Earth)
वसुन्धराम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootवसुन्धरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)

Varāha (identified by epithets anādi, aparājita)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"earth_interaction":"After hearing Bhū-devī’s question, the beginningless, unconquered Lord turns to reply—reaffirming his supreme authority as teacher."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"observer","bhu_devi_state":"expectant, focused","key_question":"Awaiting the Lord’s explanation of the secret rationale for copper’s acceptability."}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"Epithets (anādi, aparājita, lokānāṃ pravara) elevate the speaker as the cosmic ground of dharma; the rule about copper is thus anchored in transcendent authority.","yajna_varaha_imagery":"Implied Yajña-lordship: the unconquered sustainer who validates ritual means and ends.","vedantic_connection":"Signals īśvara as anādi (beginningless) and aparājita (unovercome), consistent with Purāṇic Vedānta where dharma flows from the supreme."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"theology of authority","core_concept":"True dharma-instruction rests on the nature of the instructor—supreme, unconquered, and beginningless—hence reliable.","practical_application":"Treat dharma-vidhi as grounded in a coherent theological/metaphysical source; seek teachings from authentic lineages/texts."}

Subject Matter: ["Philosophical instruction","Narrative framing"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: vīra

Type: narrative framing

Related Themes: Varāha Purāṇa 129.24 (direct pedagogical instruction: one-pointed mind)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A narrative beat: the majestic, unconquered Lord turns toward Bhū-devī to answer, his presence emphasized by epithets of supremacy.","item_prompts":["Lord in commanding yet calm posture","subtle aura/halo indicating aparājita status","Bhū-devī seated slightly lower, attentive","gesture of beginning to speak"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: strong frontal deity, pronounced halo, poised hand gesture; Bhū-devī attentive; rich reds/ochres.","tanjore_prompt":"Tanjore: large halo, ornate crown, gold relief emphasizing sovereignty; Bhū-devī in reverent pose.","mysore_prompt":"Mysore: balanced composition, dignified expressions, refined jewelry; emphasis on calm authority.","pahari_prompt":"Pahari: narrative turn—Lord inclines to speak; delicate background; emphasis on facial expression and gesture."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"majestic, anticipatory","suggested_raga":"Shankarabharanam","pace":"medium-slow","voice_tone":"deep, steady"}

C
Classical Literature
V
Vaiṣṇavism
P
Purāṇic Epithets
T
Textual Narrative

FAQs

It exemplifies Purāṇic stylistics—epithetic identification of the speaker and formal transition into an explanatory myth or rationale.

No geographic location is specified here.

The verse primarily frames authoritative instruction: a response grounded in listening (śrutvā) and then clarifying the teaching.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App