Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 112.60 — Adhyaya 112, Shloka 60

Praise and Procedure of Donating the Two-Faced Kapilā Cow and the Golden Pot

Hema-kumbha

वराहाख्या वरारोहे सर्वपातकनाशिनी ॥ सर्वज्ञादुत्थिता चेयं ततो ब्रह्मा बुबोध ह

varāhākhyā varārohe sarvapātakanāśinī || sarvajñādutthitā ceyaṃ tato brahmā bubodha ha

ఓ వరారోహే, ఇది ‘వరాహా’ అనే పేరుతో ప్రసిద్ధి, సర్వపాతకనాశినిగా చెప్పబడింది. ఇది సర్వజ్ఞుని నుండి ఉద్భవించింది; ఆపై బ్రహ్ముడు దీనిని గ్రహించాడు.

वराहाख्याnamed ‘Varāha’
वराहाख्या:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootवराह + आख्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—वराहस्य आख्या यस्याः/या (षष्ठी-तत्पुरुष); ‘(संहिता)’ इत्यस्य विशेषणम्
वरारोहेO fair-hipped one
वरारोहे:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootवर + आरोह (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन; समासः—वरा आरोहा यस्याः (कर्मधारय)
सर्वपातकनाशिनीdestroyer of all sins
सर्वपातकनाशिनी:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व + पातक + नाशिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—सर्वेषां पातकानां नाशिनी (षष्ठी-तत्पुरुष)
सर्वज्ञात्from the Omniscient (one)
सर्वज्ञात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootसर्वज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative), एकवचन
उत्थिताarisen / originated
उत्थिता:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootउत्-स्था (धातु) + क्त (प्रत्यय)
Formभूतकृदन्त (past passive participle, क्त), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘इयम्’ इत्यस्य विशेषणम्
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
इयम्this (she/it)
इयम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
ततःthen / thereafter
ततः:
Anantarya (अनन्तर्य)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (ablatival adverb: ‘then/thereupon/from that’)
ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
बुबोधunderstood / came to know
बुबोध:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootबुध् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
indeed
:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootह (अव्यय)
Formनिपात (expletive particle, emphasis)

Varāha

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"Direct address to Bhū-devī (‘varārohe’), emphasizing the text’s purificatory power for beings upon Earth."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"attentive/curious","key_question":"Why is this teaching named ‘Varāhā’, and what is its power to destroy sins and who is its ultimate source?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"prayaschitta","instruction_summary":"Hearing/knowing the ‘Varāhā’ saṃhitā is proclaimed as a purifier that destroys all pāpa (a meta-prāyaścitta claim).","karmic_consequence":"Engagement with the saṃhitā yields pāpa-kṣaya and moral purification; disregard leaves pāpa unattenuated (as per Purāṇic framing)."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"Naming the revelation ‘Varāhā’ links the avatāra’s earth-lifting act with ‘lifting’ beings from pāpa; the Omniscient source suggests īśvara as fountainhead of dharma/knowledge.","yajna_varaha_imagery":"Not explicit; implicit Yajña-Varāha: revelation arising from the Sarvajña parallels śruti emerging from the cosmic sacrifice/order.","vedantic_connection":"Sarvajña as īśvara; pāpa-nāśa through śravaṇa/saṃbandha with īśvara-kathā aligns with bhakti-śravaṇa as purifier and with jñāna as avidyā/pāpa-kṣaya."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"scriptural epistemology (prāmāṇya)","core_concept":"True dharma-teaching is grounded in the Omniscient; its fruit is inner purification and right orientation.","practical_application":"Approach Purāṇic instruction as sādhana: regular śravaṇa/paṭhana with ethical intent, not mere curiosity."}

Subject Matter: ["Textual Tradition","Ethics","Soteriology"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: cosmic textual-origin frame

Related Themes: Varāha Purāṇa 112 (naming and pāpa-nāśa claim; start of paramparā)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Varāha speaks to Bhū-devī, naming the teaching ‘Varāhā’ and indicating its sin-destroying potency; a subtle vision of Brahmā receiving knowledge may appear in the background.","item_prompts":["Bhū-devī addressed as varārohe (graceful posture)","Varāha teaching gesture","radiant text/scroll labeled ‘Varāhā’ (symbolic)","Brahmā with four faces in a vignette","light rays signifying ‘arose from the Omniscient’"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: layered composition with foreground dialogue and small Brahmā vignette, strong outlines, sacred glow around the manuscript.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold-leaf rays from Varāha toward Brahmā, ornate jewelry, scripture as central icon.","mysore_prompt":"Mysore: refined Brahmā vignette, soft illumination, emphasis on calm instruction.","pahari_prompt":"Pahari: narrative split-scene (dialogue + Brahmā receiving), delicate clouds and pastel aura."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"authoritative, purificatory proclamation","suggested_raga":"Shankarabharanam","pace":"medium","voice_tone":"firm, confident, benedictive"}

P
Purāṇic Literature
M
Manuscript Self-Claims
T
Transmission Lineage
S
Sanskrit Studies

FAQs

It records a typical Purāṇic strategy of textual legitimation: naming the work and asserting efficacy, along with a mythic origin narrative.

No geographic location is named.

The verse frames the text as ethically purificatory, encouraging engagement with the compendium as a means of moral restoration.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App