HomeVamana PuranaAdh. 34Shloka 71
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Shiva's Kedara Tirtha, Shloka 71

Shiva’s Kedara-Tirtha and the Rise of Mura: From Shaiva Pilgrimage to Vaishnava Theology

सांख्येवेत्तारमपरं कपिलं वोढुमासुरिम् दृष्ट्वा पञ्चशिखं श्रेष्ठं योगयुक्तं तपोनिधिम्

sāṃkhyevettāramaparaṃ kapilaṃ voḍhumāsurim dṛṣṭvā pañcaśikhaṃ śreṣṭhaṃ yogayuktaṃ taponidhim

శ్రేష్ఠుడైన, యోగసంయుక్తుడైన, తపోనిధి పంచశిఖుని చూచి, వారు ఆసురీ భావంతో కపిలుని కూడా సాంఖ్యవేత్తగా మరొకడిగా నిలిపేందుకు యత్నించారు.

सांख्य-वेतारम्knower of Sāṃkhya
सांख्य-वेतारम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसांख्य (प्रातिपदिक) + वेतृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; तत्पुरुषः (षष्ठी-तत्पुरुषः): सांख्यस्य वेत्ता = sāṃkhyasya vettā
अपरम्other / another
अपरम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootअपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम्
कपिलम्Kapila
कपिलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकपिल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; व्यक्तिनाम
वोढुम्to carry/lead (away)
वोढुम्:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeVerb
Rootवह् (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त अव्यय-रूप (infinitive); √वह् = to carry/lead
आसुरिम्Āsuri
आसुरिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootआसुरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; व्यक्तिनाम
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (absolutive/gerund); √दृश् = having seen
पञ्च-शिखम्Pañcaśikha (the one with five tufts; proper name)
पञ्च-शिखम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपञ्च (संख्या-प्रातिपदिक) + शिख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; द्विगु-समासः: पञ्च शिखाः यस्य (नामरूपेण)
श्रेष्ठम्excellent / best
श्रेष्ठम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootश्रेष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम्
योग-युक्तम्endowed with yoga
योग-युक्तम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootयोग (प्रातिपदिक) + युज् (धातु)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past participle) ‘युक्त’; तत्पुरुषः: योगेन युक्तः = joined with yoga
तपो-निधिम्treasure of austerity
तपो-निधिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक) + निधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः (षष्ठी): तपसः निधिः
Not specified in the provided excerpt (likely narrator-sage voice within a cosmological/philosophical catalogue).
Authority of Sāṃkhya and Yoga lineagesAscetic excellence (tapas) as credentialPolemic contrast: daivī vs āsurī dispositions

{ "primaryRasa": "vira", "secondaryRasa": "raudra", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

Pañcaśikha is remembered as a major Sāṃkhya teacher, often linked to the transmission of Sāṃkhya doctrines. Here he is praised as yogayukta and tapo-nidhi, marking him as an exemplary ascetic-philosopher.

In Purāṇic diction, āsurī can denote asura-affiliation, but it also functions as a moral-philosophical label for a disposition opposed to daivī (divine) virtues—pride, contentiousness, or improper appropriation of sacred knowledge.

No. The content is doctrinal/lineage-focused and contains no rivers, forests, or pilgrimage sites.