धनानि संप्राप्य वराटिकां ये द्विजातिमुख्याय विधाय पूजाम् । यच्छंति नो निर्मलचेतना ये नराधमा दैवहता मृतास्ते
dhanāni saṃprāpya varāṭikāṃ ye dvijātimukhyāya vidhāya pūjām | yacchaṃti no nirmalacetanā ye narādhamā daivahatā mṛtāste
ధనం సంపాదించినా నిర్మలచిత్తం లేని వారు, ప్రధాన ద్విజుడు (బ్రాహ్మణుడు)కు పూజ చేసి ఒక్క కాసు కూడా దానం చేయనివారు—ఆ నరాధములు దైవహతులై మరణిస్తారు.
Sūta (deduced)
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A wealthy pilgrim stands before a venerable brāhmaṇa; one path shows refusal and darkening fate; the other shows offering a single coin with reverence, brightening the scene with auspicious light.
Wealth must be sanctified through charity and honouring the worthy; miserliness and impure intent lead to spiritual and worldly ruin.
In the Vastrāpatha-kṣetra māhātmya setting, tīrtha-visit is paired with dharma—especially dāna and pūjā—as the proper way to receive the place’s grace.
Dāna (giving, even a small coin) and pūjā (reverent worship/honouring) to a worthy dvija are explicitly recommended.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.