Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 32

तत्याज स कथं देवः प्रभासे स्वं कलेवरम् । नाभ्यरण्यां समुद्भूतं यस्य पैतामहं गृहम्

tatyāja sa kathaṃ devaḥ prabhāse svaṃ kalevaram | nābhyaraṇyāṃ samudbhūtaṃ yasya paitāmahaṃ gṛham

య whose నాభికమలం నుండి పితామహ బ్రహ్ముని ధామం ఉద్భవించిందో, ఆ దేవుడు ప్రభాసంలో తన దేహాన్ని ఎలా విడిచిపెట్టగలడు?

तत्याजabandoned
तत्याज:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootत्यज् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
कथम्how
कथम्:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootकथम् (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय; प्रश्नार्थक-क्रियाविशेषण
देवःthe god
देवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
प्रभासेin Prabhāsa
प्रभासे:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रभास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
स्वम्his own
स्वम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्व (सर्वनाम/विशेषण-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (कलेवरम्)
कलेवरम्body
कलेवरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकलेवर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
नाभि-अरण्याम्in the navel-forest
नाभि-अरण्याम्:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootनाभि + अरण्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (नाभेः अरण्यम्)
समुद्भूतम्arisen, sprung forth
समुद्भूतम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeVerb
Rootसम् + उद् + भू (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (गृहम्)
यस्यwhose
यस्य:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन
पैतामहम्belonging to the Grandfather (Brahmā)
पैतामहम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपितामह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तद्धित-निर्मित विशेषण (पितामहसम्बन्धि) विशेषणम् (गृहम्)
गृहम्house, abode
गृहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगृह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन

Unspecified (same inquiry voice)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Sages/pilgrims (implied)

Scene: A double-vision tableau: above, Viṣṇu’s navel-lotus blooming with Brahmā seated; below, the Prabhāsa seashore at dusk with a solemn, luminous atmosphere suggesting the Lord’s ‘casting off’ as a transcendental event rather than death.

B
Brahmā (pitāmaha)
H
Hari/Viṣṇu (implied)
P
Prabhāsa-kṣetra

FAQs

The Lord is the cosmic source of Brahmā; therefore any ‘abandoning of the body’ is a sacred mystery used to exalt Prabhāsa.

Prabhāsa-kṣetra.

None; the verse is theological-poetic.