सप्तमं पिचुनामेति सप्तैवं वदनानि मे । तेभ्योऽजं ब्रह्मणे दत्तं पिचुवक्त्रं तु विष्णवे
saptamaṃ picunāmeti saptaivaṃ vadanāni me | tebhyo'jaṃ brahmaṇe dattaṃ picuvaktraṃ tu viṣṇave
ఏడవది ‘పిచు’ అనే నామముగలది—ఇలా నాకు ఏడు ముఖములు. వాటిలో ‘అజ’ ముఖము బ్రహ్మకు దత్తమైంది; ‘పిచు’ ముఖము విష్ణువుకు దత్తమైంది.
Śiva (implied, addressing Devī)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Devī
Scene: Śiva with seven faces; two faces (Aja and Picu) are shown as luminous emanations moving toward Brahmā and Viṣṇu respectively, indicating bestowal; Devī witnesses the cosmic transfer.
Cosmic roles arise from a unified divine source, showing harmony among the deities in sustaining creation and protection.
Prabhāsa-kṣetra, whose māhātmya frames these theological accounts.
None explicitly; the verse is doctrinal and genealogical within the sacred-place narrative.