निघ्नंतमिव शार्दूलं सर्वोपद्रवनाशनम् । मह्यामालिख्य नामानि विनिघ्नंतं द्विषां गणम्
nighnaṃtamiva śārdūlaṃ sarvopadravanāśanam | mahyāmālikhya nāmāni vinighnaṃtaṃ dviṣāṃ gaṇam
అతడు పులిలా శత్రువులను కూల్చివేసే వాడిగా, సమస్త ఉపద్రవాలను నశింపజేసేవాడిగా కనిపించాడు. నేలపై పేర్లు వ్రాసి, శత్రువుల గణాన్ని చూర్ణం చేస్తున్నాడు।
Narrator
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis (frame)
Scene: A powerful figure crouches like a tiger, inscribing names on the earth with a finger or stylus; as each name is written, shadowy enemy-forms collapse, while a protective aura spreads across the ground.
Dharmic power can be protective and calamity-destroying, expressed through disciplined, vow-backed sacred action.
Prabhāsa-kṣetra is the māhātmya framework; the verse highlights protective potency within that sacred context.
A protective act is implied: writing names on the ground as part of a kṛtya/mantra-like procedure to subdue enemies.