कैलासं निषधं चैव मेरुपृष्ठं महाद्युतिम् । रम्यं त्रिशिखरं चैव मानसं च महागिरिम्
kailāsaṃ niṣadhaṃ caiva merupṛṣṭhaṃ mahādyutim | ramyaṃ triśikharaṃ caiva mānasaṃ ca mahāgirim
కైలాసం, నిషధం, మహాద్యుతిగల మేరుపృష్టం, రమ్యమైన త్రిశిఖరం, అలాగే మహాగిరి మానసం—
Śiva (deduced)
Tirtha: Prabhāsa (as the preferred kṣetra)
Type: kshetra
Listener: Varānanā
Scene: A panoramic cosmographic montage: towering Kailāsa and Meru glow in the distance, yet a luminous coastal Prabhāsa shrine draws the devotee’s gaze and footsteps, symbolizing the triumph of grace over grandeur.
Even the most exalted cosmic mountains are invoked as benchmarks, heightening Prabhāsa’s supremacy in spiritual value.
Prabhāsa-kṣetra is implicitly exalted by comparison with famed divine mountains like Kailāsa and Meru.
None; the verse functions as a praise-list (stuti) through sacred geographic comparison.